Самиздат 1925 года
1987 г. – первая публикация на Родине
10.24M
Category: literatureliterature

Собачье сердце. Приключения запрещенной книги

1.

Приключения запрещенной книги

2.

Повесть "Собачье сердце" - одно из самых
известных произведений русского писателя
начала XX века Михаила Афанасьевича Булгакова.
Повесть, написанная в первые годы
существования советской власти, очень точно
отражала настроения, которые царили в новом
обществе. Настолько точно, что была запрещена
для печати вплоть до перестройки.

3.

История
создания
берет начало
в 1925 году
С 1926 года
тесно связана
с архивами
советских
спецслужб

4.

Повесть "Собачье сердце", история создания которой берет начало в
1925 году, была написана Булгаковым в короткие сроки. Буквально
за три месяца. Естественно, как разумный человек он мало верил в
то, что такое произведение может быть напечатано. Поэтому оно
расходилось только в списках и было известно только его близким
друзьям и соратникам.
В руки советской власти впервые попала в 1926 году повесть
"Собачье сердце". В истории создания этого зеркала ранней
советской действительности сыграло роль ОГПУ, которое
обнаружило ее в ходе обыска у писателя 7 мая. Рукопись изъяли.
История создания "Собачьего сердца" с тех пор была тесно связана с
архивами советских спецслужб. Все обнаруженные редакции текста
сейчас доступны исследователям и литературным критикам. Их
можно отыскать в Российской государственной библиотеке. Они
хранятся в отделе рукописей. Если их тщательно проанализировать,
то история создания "Собачьего сердца" Булгакова встанет перед
вами воочию.

5. Самиздат 1925 года

Официально прочитать это
произведение в Советском Союзе
было нереально. В СССР оно
распространялось исключительно
в самиздате. Историю создания
"Собачьего сердца" знал каждый,
многие настолько стремились его
прочитать, что жертвовали своим
сном. Ведь рукопись передавали
на небольшой срок (часто только
на одну ночь), утром ее надо
было отдать кому-то другому.
Попытки напечатать сочинение
Булгакова на Западе принимались
неоднократно. История создания
повести "Собачье сердце" за
границей началась в 1967 году. Но
все произошло не без огрех. Текст
был скопирован на скорую руку и
небрежно.

6.

Вдова писателя Елена
Сергеевна Булгакова
вообще была не в курсе
этого. Иначе она могла
бы проконтролировать
точность текста повести
"Собачье сердце".
История создания
произведения в
западных издательствах
такова, что в них попала
весьма неточная
рукопись.
Елена Сергеевна Булгакова
(1893-1970)
жена писателя

7.

Первая публикация зарубежом в 1968 году
Впервые официально ее
напечатали в 1968 году в
немецком журнале "Грани",
который базировался во
Франкфурте. А также в журнале
"Студент", который выпускал
Алек Флегон в Лондоне. В те
времена существовали негласные
правила, согласно которым в
случае издания художественного
произведения за рубежом его
публикация на родине
автоматически становилась
невозможной. Таковой стала и
история создания "Собачьего
сердца" Булгакова. Появиться в
советском издательстве после
этого стало просто нереальным.
«Грани» русский
межконтине
нтальный
журнал лите
ратуры, иску
сства, науки
и обществен
ной мысли
«Студент» журнал
авангарда
советской
литературы

8. 1987 г. – первая публикация на Родине

Первая публикация на родине
Только благодаря перестройке и гласности
русскому читателю стали доступны многие
ключевые произведения XX века. В том числе
"Собачье сердце". История создания и судьба
повести таковы, что на родине произведение
впервые было напечатано в 1987 году. Это
случилось на страницах журнала "Знамя". Однако
основой послужила все та же неточная копия, с
которой повесть печаталась за рубежом. Позже
исследователи подсчитают, что она содержала не
менее тысячи грубых ошибок и искажений.
Однако именно в таком виде до 1989 года
печаталось "Собачье сердце". История создания
Основой публикации
кратко может уместиться всего на нескольких
послужила все та же неточная
страницах. В действительности же прошли
копия, с которой повесть
десятилетия, прежде чем повесть дошла до
печаталась за рубежом
читателя.
Содержала не менее тысячи
грубых ошибок и искажений

9.

Исправила эту досадную
неточность известный
исследователь творчества
Булгакова, текстолог и
литературовед Лидия
Янковская.
В двухтомном издании
избранных произведений
Булгакова она первой
напечатала оригинальный
текст, который нам известен и
сегодня. Таким его написал сам
Булгаков в "Собачьем сердце".
История создания повести, как
мы видим, была непроста.
Лидия Янковская
(литературовед, текстолог)
Первой напечатала оригинальный
текст, который нам известен и
сегодня

10.

Сюжет повести
Действия произведения разворачиваются в столице в
1924 году. В центре повествования - знаменитый хирург,
светило науки Филипп Филиппович Преображенский.
Основные его исследования посвящены омоложению
человеческого организма. В этом он достиг небывалых
успехов. На консультации и операции к нему
записываются чуть ли не первые лица страны.

11.

В ходе дальнейших исследований он
решается на дерзкий эксперимент.
Пересаживает собаке человеческий
гипофиз. В качестве подопытного
животного выбирает обычного
дворового пса Шарика, который как-то
прибился к нему на улице. Последствия
стали буквально шокирующими. Спустя
короткое время Шарик начал
превращаться в настоящего человека.
Однако характер и сознание он
приобрел не от пса, а от пьяницы и
грубияна Клима Чугункина, которому
принадлежал гипофиз. Сначала эта
история распространялась только в
научных кругах среди профессоров, но
скоро просочилась в прессу. О ней
узнал весь город. Коллеги
Преображенского выражают
восхищение, а Шарика демонстрируют
медикам со всей страны. Но Филипп
Филиппович первым понимает, какими
жуткими будут последствия этой
операции.
Профессор Преображенский

12.

13.

Тем временем на Шарика, который превратился в полноценного
человека, начинает оказывать негативное влияние
коммунистический активист по фамилии Швондер. От ему
внушает, что тот пролетарий, которого угнетают буржуа, в лице
профессора Преображенского. То есть происходит ровно то, против
чего боролась Октябрьская революция. Именно Швондер выдает
герою документы. Он теперь не Шарик, а Полиграф Полиграфович
Шариков. Устраивается работать в службу по отлову и
уничтожению бездомных животных. В первую очередь, его,
конечно, интересуют кошки.
Под влиянием Швондера и коммунистической пропагандистской
литературы Шариков начинает грубить профессору. Требует
прописать себя. В конечном счете он пишет донос на докторов,
которые превратили его из собаки в человека. Все заканчивается
скандалом. Преображениский, который не в силах это терпеть и
дальше, делает обратную операцию, возвращая Шарикову
собачий гипофиз. Тот со временем утрачивает человеческий облик
и возвращается к животному состоянию.

14.

Швондер и Шариков

15.

Политическая сатира
Это произведение - яркий пример острой политической
сатиры. Самое распространенное толкование связано с идеей
пробуждения пролетарского сознания в результате победы
Октябрьской революции. Шариков представляет собой
аллегорический образ классического люмпен-пролетариата,
который, получив неожиданно большое количество прав и
свобод, начинает проявлять сугубо эгоистические интересы.
В финале повести судьба создателей Шарикова выглядит
предрешенной. В этом, как считают многие исследователи,
Булгаков предсказал грядущие массовые репрессии 30-х
годов. В результате их пострадали многие верные
коммунисты, которые добывали победу в революции. В
результате внутрипартийной борьбы часть из них была
расстреляна, а часть сослана в лагеря.
Финал же, придуманный Булгаковым, многим кажется
искусственным.

16.

Идея пробуждения пролетарского сознания в
результате победы Октябрьской революции

17.

Шариков – это Сталин
Существует еще одна интерпретация этой повести.
Некоторые исследователи считают, что она была острой
политической сатирой на руководство страны, которые
работало в середине 20-х годов.
Прототипом Шарикова в реальной жизни является Иосиф
Сталин. Не случайно у обоих "железная" фамилия.
Вспомните, что первоначальное имя человека, которому
пересадили гипофиз собаки, - Клим Чугункин. По мнению
этих литературоведов, прообразом профессора
Преображенского был вождь революции Владимир Ленин.
А его ассистент доктор Борменталь, который постоянно
конфликтует с Шариковым, - это Троцкий, настоящая
фамилия которого - Бронштейн. И Борменталь, и Бронштейн
- еврейские фамилии.
Находятся прототипы и для других персонажей.
Ассистентка Преображенского Зина - это Зиновьев,
Швондер - Каменев, а Дарья - Дзержинский.

18.

Советская цензура

19.

Важную роль в истории создания этого произведения
сыграла советская цензура. В первой редакции повести
содержались прямые отсылки на политических
персонажей того времени.
Булгаков в глубине души надеялся ее опубликовать. И
даже отнес в альманах "Недра". Но оттуда ее решили
даже не отправлять на вычитку в Главлит, который должен
был утвердить содержание журнала. Настолько
неблагонадежной она показалась редакторам.
Один из экземпляров рукописи попал в руки Каменева,
который наложил строгий запрет на публикацию повести,
назвав ее "острым памфлетом на современность". В
самиздате произведение начало распространяться по
рукам только начиная с 30-х годов. Известность же на всю
страну обрело значительно позже - во времена
перестройки

20.

Лев Каменев
(советский партийный и
государственный деятель)
наложил строгий
запрет на
публикацию
повести, назвав
ее «острым
памфлетом на
современность»

21.

1988 г. – Режиссёр Владимир Бортко

22.

Этот фильм — самая известная экранизация
повести Булгакова. Конечно, в 1988 году
картину могли сделать и цветной,
однако Владимир Бортко настолько проникся
булгаковским настроением, что с самого
начала знал, что это будет черно-белый
фильм: режиссер полагал, что только так
картина сможет передать колорит эпохи. Во
время съемок использовался фильтр «сепия»,
а некоторые кадры были стилизованы под
кинохронику начала XX века.

23.

На роли в будущем фильме буквально
выстроилась очередь из самых знаменитых
артистов того времени. Роль профессора
Преображенского досталась Евгению
Евстигнееву. И хотя даже повести перед
съемками он не прочел, Евстигнеев был
настолько убедителен в роли профессора, что
не оставил никаких шансов остальным
претендентам.
Евгений
Евстигнеев
Профессор
Преображенский

24.

На роль Шарикова было
восемь претендентов. Но
Толоконников очень
эффектно произнес свой
легендарный тост
«Желаю, чтобы все!» — и
режиссер потом
вспоминал: «Володя убил
меня в тот же миг, как
сделал глоток водки. Он
так убедительно хмыкнул,
так хищно дернулся его
кадык, что я утвердил его
не колеблясь».
Владимир
Толоконников
Шариков Полиграф
Полиграфович

25.

Роман Карцев
Швондер
Роль Швондера досталась Роману
Карцеву
Не меньше оказалось претендентов и
на роль собаки. И прежде чем на
съемочную площадку попал
беспородный пес по кличке Карай,
режиссер отсмотрел более 20
известных и не очень дрессированных
и умных собак. Для съемок фильма
псу Караю пришлось немало
потрудиться - он обучался ходить на
задних лапах и огрызаться на кошек. А
вот колбасы , для удачных дублей псу
пришлось поймать немало, но в связи
с тем что колбаса была соленой , пес ее
ловил для кадра, а потом сплевывал и
бежал пить к ведру с водой. Для Карая
же фильм «Собачье сердце» стал
дебютом, и впоследствии он снялся
еще в нескольких известных картинах.

26.

Карай
Шарик

27.

Москву было решено
снимать в Северной
столице. Декораторы и
художники потратили
немало сил на то, чтобы
найти в Ленинграде улицы,
похожие на московские.
Съемки многих сцен
фильма проходили в доме
Преображенского по улице
Моховой, 27, где в 2018
года открыли памятник
профессору
Преображенскому и
Шарику.
Памятник профессору
Преображенскому и
Шарику в Петербурге

28.

Награды
Фильм вызвал массу отзывов и рецензий — от
хвалебных до возмущенных, но не было только
равнодушных людей. Премьера состоялась ровно
через год после публикации повести, в ноябре 1988
года, а в 1989 году фильм «Собачье сердце» был
удостоен приза «Золотой экран» на Международном
кинофестивале в Варшаве (Польша) и Гран-при на
международных фестивалях телевизионных
фильмов в Душанбе и в Перудже (Италия). В 1990
году режиссер картины Владимир Бортко и Евгений
Евстигнеев, исполнивший роль профессора
Преображенского, стали лауреатами
Государственной премии РСФСР имени братьев
Васильевых.

29.

Награды
1989 г. - приз «Золотой
экран» на Международном
кинофестивале в Варшаве
(Польша)
1989 г. - Гран-при на
международных фестивалях
телевизионных фильмов в
Душанбе и в Перудже
(Италия)
1990 г. - режиссер картины
Владимир Бортко и Евгений
Евстигнеев, исполнивший
роль профессора
Преображенского, стали
лауреатами
Государственной премии
РСФСР имени братьев
Васильевых

30.

СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ (1975)
Не всем известно, что впервые повесть Михаила Булгакова «Собачье сердце»
была экранизирована в 1976 году итальянским режиссёром Альбертo
Латтуада. По-итальянски фильм назывался — «Собачье сердце», а понемецки— «Почему лает господин Бобиков?».
«Собачье сердце» Булгакова принято считать образцовым «правым»
произведением: «Да, я не люблю пролетариат», «Разве Карл Маркс запрещает
держать на лестнице ковры», «разруха в головах». В этом немалая заслуга
Владимира Бортко — режиссёра советской экранизации 1988 года.
Гениальный подбор актёров и очень метко нарисованная картина русской
жизни 20-х. Пережив военный коммунизм, последний реликтовый житель
«Калабуховского дома» (старой России) благородно держит в своей квартире
безнадёжную оборону в окружении соседей-Швондеров и квартирантовШариковых (советского народа). Дом уже «пропал», профессора выживают
(вот уже и две комнаты хотят отобрать), всех прочих давно выселили, заменив
на «жилтоварищей». Но профессор ещё жив. И режиссёр, снимающий свой
фильм 1988 году, явно занимает сторону профессора.
Но Булгаков был бы не писателем, а пропагандистом, если бы создал
одномерное «контрреволюционное» произведение.
Латтуада снял «Собачье сердце», когда в СССР ещё была запрещена книга. И
снял совсем не то, что двенадцатью годами позже снимет Бортко.

31.

СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ (1976)
Альберто Латтуада
— итальянский кинорежиссёр

32.

Во-первых, профессор Преображенский. У Бортко мы
видим честного дореволюционного интеллигента,
вызывающего симпатию и поданного как образец для
подражания во всём. Начиная с хороших манер и
заканчивая жизненной мудростью и благородством.
У Латтуада перед нами совсем другой персонаж. Это
злой гений.

33.

профессор Преображенский
Исполнитель роли: Макс фон Сюдов

34.

Он копошится в человеческих мозгах и
яичниках, лелея в голове фантазии об
улучшении человеческой породы. Это
лучше всего передано в сцене
операции по превращению Бобика
(Латтуада дал псу интернациональную
кличку) в человека.

35.

У профессора буквально руки в крови. На этом специально
акцентировано внимание, крупный план окровавленных перчаток
никак не хочет исчезать с экрана. И вот, под визг лобзика и
омерзительное скрипение трепана, вскрывающего черепную
коробку, забрызганный кровью профессор ковыряется в
человеческих и собачьих внутренностях, от чего приходят в ужас
добропорядочные Борменталь, Зина, а вместе с ними зритель. Мы
видим не уникальный научный эксперимент, который светило
европейской науки сосредоточенно проводит в тишине
собственного кабинета. Мы видим забаву садиста-одиночки. Этот
садист после операции лежит голый в ванне, и служанка Зина
послушно трёт ему спинку (заметьте, в книге этого нет). Этот же
садист носит платиновые коронки и пожирает ложками чёрную
икру назло голодному пролетариату. Наконец, он же сжигает
неугодные книги (самолично палит в печке переписку Энгельса с
Каутским). Это прямая отсылка к нацистам, которые также, как
Преображенский, сжигали книги и фантазировали об евгенике —
улучшении человеческой породы.

36.

37.

Бобиков
А Бобиков — это совсем не Шариков. Перед нами
руссоистский благородный дикарь. Его поступки
иногда нелепы, но всегда беззлобны,
естественны, а что естественно, то не безобразно.
Все его реальные беды от того, что он живёт
среди недобитой буржуазии, и перенимает её
гнилые предрассудки вопреки воспитательной
работе Швондера.
Исполнитель роли:
Коки Понцони

38.

39.

Бобиков, будучи по развитию
юношей-подростком, ищет
большой и чистой любви, но
никак не находит её. Всяческие
попытки пресекаются
профессором Преображенским.

40.

Бобиков искренне и безрассудно влюблён в Зину. Апогей всего
этого — сцена, когда Бобиков по-собачьи целует и даже лижет
ножки спящей Зине, не решаясь разбудить её. «Собачье»
происхождение Бобикова оборачивается наивной и чистой
юношеской любовью, поклонением прекрасной даме. При
этом сама прекрасная дама превращается из служанки в
госпожу: служанкам ножки не целуют, а кроме того в
«прошлой жизни» Зина выгуливала Бобикова на поводке и
была его любимой хозяйкой. В результате протагонист и
антагонист у Латтуада меняются местами. В то время как
профессор озабочен евгеникой, Бобиков упрекает профессора
за дружбу с сильными мира сего. И все, включая Зину и Дарью
Петровну, включая самого зрителя, Бобикову симпатизируют.

41.

Зина и Бобиков
В роли Зины Элеонора Джорджи

42.

Преображенский же остается в одиночестве.
Причём, его не понимает даже его верный
ученик Борменталь, который в фильме
изображён бездарностью и подхалимом. Он
подлизывается к профессору из карьерных
соображений. Профессор исповедуется
Борменталю, анализирует свои ошибки,
раскрывает душу, ищет дружеского понимания.
Но Борменталь только услужливо наливает
благодетелю вино, подносит спичку, отвешивает
комплименты. Когда Преображенский называет
его «будущим профессором» — расплывается в
улыбке.

43.

44.

Борменталь
Исполнитель роли: Марио Адорф

45.

В конце концов, профессор переделывает Бобикова
обратно в пса и остается совсем один. У него нет ни
людей, которые любят его, ни людей, которые его
понимают. Но самое важное — у него нет
последователей. Детей нет, Борменталь – идиот,
жилтоварищей и «народ» профессор высокомерно
презирает.
Но и это еще не всё. Профессор проводит операцию
именно в тот момент, когда Зина полюбила
Бобикова. Фильм заканчивается плачущей Зиной. В
эпилоге Бобик, лёжа у камина, признаёт профессора
гением, но размышляет в том духе, что «ещё ничего
не закончено, мы ещё посмотрим, кто кого».

46.

47.

Своей повестью Собачье сердце Михаил Булгаков
говорит, что свершившаяся в России революция это
не результат естественного социальноэкономического и духовного развития общества, а
безответственный эксперимент. Именно так
воспринимал Булгаков все, что происходило вокруг и
что именовалось строительством социализма.
Писатель протестует против попыток создания нового
совершенного общества революционными, не
исключающими насилия методами. А к воспитанию
теми же методами нового, свободного человека он
относился крайне скептически. Главная мысль
писателя в том, что голый прогресс, лишенный
нравственности, несет людям гибель.

48.

Спасибо за внимание
English     Русский Rules