Similar presentations:
Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС
1.
СПЕЦИФИКАПРЕПОДАВАНИЯ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
С УЧЕТОМ
ТРЕБОВАНИЙ ФГОС
Автор курса:
Баринова Елена Борисовна, кандидат исторических наук, доцент,
референт-переводчик, учитель английского языка
2.
Обучениеиностранному
языку
Целью обучения
является
формирование
знаний, умений и
навыков
Эта формула не
учитывает
реальных
потребностей
человека
Иноязычное
образование
Целью образования
является формирование
индивидуальности
человека
УЧИТЬ НУЖНО НЕ ТОЛЬКО ЯЗЫКУ,
НО И С ПОМОЩЬЮ ЯЗЫКА
3.
4. Сложности в изучении иностранного языка
Невозможностьобеспечить естественную
языковую среду
Большая наполняемость
групп в классе
На «говорение» отводится
очень небольшое
количество времени на
уроках
5. Создание эффективной мотивации к изучению иностранного языка
Использовать актуальнуютематику и проблематику,
соответствующую возрастным
интересам учащихся
Создавать коммуникативные
ситуации, требующие обмена
информацией
Поощрять любознательность
и желание поделиться
полученной информацией
Создать достаточную
языковую базу
Поощрять каждого учащегося
за его достижения
6. Особенности и психологии современного учащегося
клиповое сознаниенеобходимость
визуализации информации
короткая
продолжительность
концентрации внимания
множественность типов
интеллекта
7.
8. run [rʌn] – бегать с ранцем
9. Психолингвистические особенности изучения иностранного языка
до 8 летработает механическая память
(полезно смотреть мультфильмы
и фильмы на иностранном языке,
играть, слушать и повторять)
после 10-11 лет
необходимо обучение
с опорой на логическое
восприятие
10. Технологии организации урока иностранного языка
Создание интересной,творческой атмосферы на уроке
Объяснение теоретического
материала должно занимать
минимум времени
Необходимо сразу выходить в
практику
Использование разных форм и
видов представления и
закрепления материала, чтобы
воздействовать на разные
когнитивные способности к
запоминанию и
воспроизведению информации
11. Методика изучения иностранного языка по художественным книгам
– как выбрать подходящую книгу– как по ней заниматься
1. Книга должна быть интересной и нравиться вам
2. Уровень сложности книги на иностранном
языке должен быть немного выше вашего
текущего уровня владения языком
лучше брать книгу, адаптированную по
своему уровню
Незнакомых слов в книге должно быть 20–25%
12.
Аудиовизуальные методыизучения иностранного языка
Использовать метод нужно уже владея навыком
понимания на слух и различения особенностей
произношения