Вопросы
О рождении географических названий
Что такое «топонимика» и «ономастика»?
Требования к географическим названиям:
Науки, которые заинтересованы в изучении географических названий:
Классификация географических названий по В. П. Семёнову – Тян – Шанскому (1924год)
Классификация географических названий по А. М. Селищеву (1939 год)
Классификация географических названий по Джорджу Стюарту.
Русские имена на карте мира
Географические названия – это вехи на трудном пути первооткрывателей
Собственные имена географических объектов – ключевые слова нашей эпохи
Названия по именам выдающихся учёных, писателей, деятелей культуры и искусства
Названия в память героев Великой Отечественной войны
Названия в честь подвигов мирного времени
Возвращённые исторические названия
Русское звучание – главное в функции географического наименования
Имена-дублеты Челябинской области
4.93M
Category: geographygeography

Русские имена в географических названиях на карте мира

1.

2.

Названия - это народное поэтическое
оформление страны. Они говорят
о характере народа, его истории, его
склонностях, особенностях быта.
К. Паустовский

3. Вопросы

Какие науки изучают географические названия?
Что такое «топонимика» и «ономастика»?
Почему слова-названия так необычны? Что они обозначают?
Как выбирают и дают названия?
Есть ли на карте мира одинаковые названия?
Для чего нужны названия, какова их роль в жизни человека?
О чём может рассказать название на географической карте?
Какие улицы в моём посёлке носят имена известных людей?

4. О рождении географических названий

5. Что такое «топонимика» и «ономастика»?

Топонимика - учение о географических названиях, их
происхождении, закономерностях образования, смысловом
содержании, грамматическом оформлении.
Ономастика – раздел лексикологии, изучающий
собственные имена: личные, географические, космические,
мифологические.

6. Требования к географическим названиям:

Объект, для которого предлагается название, должен
быть безымянным.
Название должно органически входить в региональную
систему географических названий.
Название должно чётко характеризовать объект и быть
простым, коротким, понятным и удобным для
использования.
Названия-посвящения должны сопровождаться
убедительным обоснованием их правомерности.
Написание русских названий должно строго
соответствовать правилам русской орфографии, а
иноязычных – правилам их передачи на русский язык.

7. Науки, которые заинтересованы в изучении географических названий:

Языкознание
География
История
Историческая география
Картография

8. Классификация географических названий по В. П. Семёнову – Тян – Шанскому (1924год)


от личных имён, прозвищ, фамилий;
от церковных праздников;
от исторических имён;
от языческого культа;
от древних племён;
присвоенные в честь различных событий и лиц;
от предметов, составляющих типичный
географический пейзаж данной местности.

9. Классификация географических названий по А. М. Селищеву (1939 год)


происходящие от имён людей и их прозвищ;
от названия людей по роду деятельности;
по социально-имущественному признаку и по
положению;
связанные с администрацией;
отражающие этнический характер населения;
отражающие специфику ландшафта и особенности
застройки населённых мест;
с абстрактным значением.

10. Классификация географических названий по Джорджу Стюарту.

• описательные;
• ассоциативные;
• связанные с происшествиями;
• притяжательные;
• мемориальные;
• рекомендательные;
• народноэтимологические;
• искусственные;
• ошибочные;
• перенесённые.

11. Русские имена на карте мира

12. Географические названия – это вехи на трудном пути первооткрывателей

13.

14. Собственные имена географических объектов – ключевые слова нашей эпохи

Названия по именам выдающихся учёных,
писателей, деятелей культуры и искусства.
Названия по именам легендарных героев
Гражданской войны.
Названия в память героев Великой
Отечественной войны.
Названия в честь подвигов мирного времени.
Возвращённые исторические названия.

15. Названия по именам выдающихся учёных, писателей, деятелей культуры и искусства

Ломоносов
Чаплыгин
Пушкин
Лермонтов
Белинский
Чернышевский
Чайковский
Толстой
Горький
Маяковский

16. Названия в память героев Великой Отечественной войны

Город Панфилов в Казахстане
Ватутино в Енакиево
Село Полбино в Ульяновской
области

17. Названия в честь подвигов мирного времени

Город Кадиевка→город Стаханов
(в честь установленного рекорда по
добыче угля в ночь с 30 на 31 августа
шахтёром Алексеем Стахановым)
Посёлок Василёво→город Чкаловск
(по имени всемирно известного
покорителя неба, совершившего
несколько беспосадочных перелётов,
в том числе и через Северный полюс в
Америку, Валерия Чкалова)
Город Гжатск →город Гагарин
(в честь первого космонавта Земли
Юрия Гагарина)

18. Возвращённые исторические названия

Свердловск
Ленинград
Куйбышев
Горький




Екатеринбург
Санкт-Петербург
Самара
Нижний Новгород

19. Русское звучание – главное в функции географического наименования

Топонимы, содержащие в основе русские имена:
Пётр – 38,
Михаил – 19,
Степан – 9,
Иван – 30,
Андрей – 13,
Владимир – 9,
Алексей – 19,
Василий – 13,
Фёдор – 9
Топонимы от имён на одну букву (например, А)
Александр, Алексей, Ананий, Анатолий,
Антип, Анцифер, Арефий, Артём, Архип,
Афанасий

20. Имена-дублеты Челябинской области

Парижский, Лейпцигский, Бородинский,
Варна, Балканы, Берлин, Бородиновка,
Измайловский, Кассельский, Куликовский,
Лейпциг, Париж, Полтавка, Рымникский,
Фершампенуаз, Чесма.
Севастополь, Измаил.
English     Русский Rules