249.45K
Category: russianrussian

Лексическая стилистика д.фил.наук

1.

Лексическая стилистика
д.фил.наук
Касымова О.П.

2.

Стилистическое богатство лексикосемантического уровня обусловлено не только колоссальным числом
входящих в него единиц
(общие словари включают до 100 тысяч и
более слов, отраслевые
могут содержать десятки тысяч словтерминов), но и чрезвычайным
разнообразием их качества, а также сложной,
многоярусной системой их стилистической
организации.

3.

Помимо собственно стилистической, или функциональностилевой, окрашенности слова могут иметь эмоциональноэкспрессивную окраску. Оттенки такой окраски очень
разнообразны («высокое», «приподнятое», «шутливое»,
«ироническое»,
«шутливо-ироническое»,
«бранное»,
«неодобрительное»,
«почтительное»,
«пренебрежительное»,
«презрительное»,
«уничижительное», «уважительное», «ласкательное»,
«фамильярное»). Одни из этих оттенков придают слову
положительную, другие – отрицательную окраску.

4.

Ошибки употребления
стилистически окрашенной лексики
Эмоционально-зкспрессивная лексика
требует внимательного к себе отношения. Ее
неуместное
использование может придать речи
комическое звучание: Согласно нашей
договоренности я ожидаю тебя в 19 часов
вечера (в разговоре с другом); Давайте
договоримся часиков на семь (при ведении
деловых переговоров); Гаев и Раневская –
паразиты общества, оторванные от жизни
и не имеющие сил вновь к ней присосаться

5.

МНОГОЗНАЧНОСТЬ,
ОМОНИМИЯ, ПАРОНИМИЯ
Многозначность или полисемия (от гр. роlу – много,
sеmа – знак) означает способность слова иметь
одновременно несколько значений. В
многозначности слов видят их способность к
семантическому варьированию, т. е. изменению
значения в зависимости от контекста.
Многозначность свидетельствует о неограниченных
возможностях языка, так как богатство словарного
состава языка заключается не только в количестве
слов, но и в разнообразии их значений, в
способности лексем получать все новые
и новые семантические оттенки.

6.

Метафора
Развитие у слов новых значений дает
простор
творческому
использованию
лексических запасов языка.Источником
полисемии
могут
быть
метафоры,
метонимии, синекдохи.
Перенос наименования по сходству
(внешнему или внутреннему) или по
ассоциации:
вихрь
событий,
буря
страстей, искра чувства, тень улыбки,
голос разума.

7.

Метонимия и синекдоха
Метонимия — перенос наименования по
смежности (Москва объявила, чайник
вскипел).
Синекдоха — часть и целое называются
одним словом (вишня, груша, крыжовник).

8.

Энантиосемия
Развитие противоположных значений у
одного слова называется внутри словной
антонимией (антонимией значений), или
энантиосемией. Например, отходить может
означать «приходить в обычное состояние,
чувствовать себя лучше», но это же слово
может означать «умирать» (отойти в
вечность).

9.

Омонимия
Омонимия (от гр. hоmоs – одинаковый,
оnуmа – имя), т. е. совпадение в звучании и
написании
слов
одной
части
речи,
различных по значению (брак в значении
«супружество» и брак – «испорченная
продукция»).
Смежные с омонимией
явления, относящиеся к звуковой и
графической сторонам речи:
1)Слова, которые звучат одинаково, но
пишутся по-разному (луг – лук), называются
омофонами (от гр. Hоmоs – одинаковый,

10.

Ошибки омонимии и
многозначности
Снимите череп и запишитесь к хирургу;
С 1 июня самолет будет летать с
остановками;
Врач решил это лекарство оставить;
Мастерская заказы на пояса не принимает:
заболела поясница.

11.

Тавтология и плеонзм
Тавтология (из гр. Tautо – то же самое, logos
– слово) - повторная передача одной и той
же мысли, часто однокоренными словами
(рассказать рассказ, умножить во много
раз).
Их потрясло зрелище пожара, свидетелями
которого они были; Наши спортсмены
прибыли на международные соревнования
для того, чтобы принять участие в
соревнованиях, в которых будут
участвовать не только наши, но и

12.

Тавтология
Исправьте
предложения.
1.Одинокий дом одиноко стоял на краю села.
2.Проходят мимо станции товарные поезда,
проходят пассажирские, раз в сутки проходит
скорый. 3.Глубина темного леса пугала детей,
которые в темноте потеряли дорогу. 4. Следует
отметьить в работе следующий недостаток:
тема получила недостаточное раскрытие.
5.Зимний лес очень красив, все деревья стоят
в зимнем уборе. 6.Огонь перекинулся на
соседний дом, который вскоре был охвачен
огнем.

13.

Ляпалиссиады
Особые примеры многословия стилисты
называют ляпалиссиадами. Этот термин
образованот имени французского маршала
маркиза Ля Полиса, погибшего в 1525 году.
Солдаты сочинили о нем песню, в которой
были слова: Ваш командир еще за 25 минут
до своей смерти был жив. Нелепость
ляпалиссиады

в
утверждении
самоочевидной истины.

14.

Плеоназм
Плеоназмом
(от
гр.
рlеопаsmоs

излишество) называется употребление в
речи близких по смыслу и потому излишних
слов
(главная
суть,
повседневная
обыденность,
бесполезно
пропадает,
предчувствовать
заранее,
ценные
сокровища, темный мрак и т. п.). Часто
плеоназмы появляются при соединении
синонимов (долгий и продолжительный). В
устном народном творчестве традиционно
использовались экспрессивно окрашенные

15.

Тавтология, как и плеоназм, может быть
стилистическим приемом, усиливающим
действенность речи. В разговорной речи используются такие тавтологические сочетания,
как сослужить службу, всякая всячина, горе
горькое и др., вносящие особую экспрессию.
Тавтология лежит в основе многих
фразеологизмов (есть поедом, видать виды,
ходить ходуном).

16.

Выберите один правильный ответ
Тест 1. Назовите номер правильного варианта:
1. Жилищные условия. 2. Жилые условия. 3. Оба
выражения допустимы.
Тест 2. В каком предложении не содержится
стилистической ошибки
1)Наш девиз – работать без браков.
2)Просим произвести механические испытания на
растяжение
и
изгиб
нижеследующих
электросварщиков:
Артемьева,
Кузецова,
Парамонова.

17.

Выберите один правильный ответ
Тест 3. Какое предложение не содержит
стилистической ошибки
1.У женщин есть привычка «думать вслух».
2.В истории фигурного катания эта пара сыграла
очень выдающуюся роль.
3.Это наиболее характернейшее заболевание
детей такого возраста.

18.

Фразеология
Фразеология - это совокупность
фразеологических единиц какого-либо языка
(бить баклуши, пить горькую, водить за
нос, стреляный воробей, до упаду). Во
фразеологию включают иногда пословицы и
поговорки (тише едешь — дальше будешь).

19.

Нарушения употреблений
фразеологизмов
«Факир на час» (калиф), «уповать на
лаврах» (почивать), «наращивать
мастерство» (развивать), хлебом не
заманишь (калачом), Сегодня мы будем
говорить о фильме от корки до корки.
Ошибочно исключение одного из компоннтов
или включение лишних элементов: Как ни
бейся об лёд, жить лучше почему-то не
получается (биться как рыба об лёд);
развесив все свои уши. (слушать развесив
уши).

20.

Выберите правильный ответ
Тест 1. Укажите номер предложения, в котором
не допущена речевая ошибка при употреблении
фразеологического оборота.
1.Твои слова курам и петухам на смех.
2. Красной нитью лежит тема дружбы в
творчестве поэта.
3.Жизнь в классе после каникул вернулась в
свою колею.
4.В пьесе играет большое значение музыкальное
оформление.

21.

Литература
Максимов В.И. Русский язык и культура речи.
М.: ЮРАЙТ,2012.
Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку.
Практическая
стилистика. М.: ОНИКС 21 век : Мир и
образование, 2001.

22.

Благодарю за внимание!
English     Русский Rules