9.78M
Categories: englishenglish educationeducation

Особенности современного молодежного английского языка

1.

Особенности
современного
молодежного
английского
языка

2.

Над проектом работали

3.

Современные фильмы, компьютерные игры, песни,
печатная продукция на английском языке,
туристические поездки, общение подростков с
зарубежными сверстниками по Интернету
предполагают владение определенным набором
лексических средств, характерных для молодежной
речи. Эта лексика отличается от стандартного
«королевского» языка и почти не представлена в
школьных учебниках. У старшеклассников
появляется много вопросов по поводу значения ряда
слов и фраз, ответы на которые они не могут найти в
школьных словарях и справочниках, так как это
выходит за рамки программы.

4.

Цель исследования: выявить
особенности современного
молодёжного английского языка,
его отличия от стандартного
английского языка, изучаемого в
школах, доказать важность
владения современным
английским языком для
полноценной речевой
коммуникации.

5.

Английский – второй в мире
язык по количеству
говорящих.
Это язык науки, авиации, вычислений,
политики, и туризма. Он является
официальным или одним из официальных
языков в более, чем 45 странах мира, и он
широко употребляется в других странах, где у
него нет официального статуса. Английский
язык играет большую роль в культурной,
политической и экономической жизни в
перечисленных ниже странах.

6.

Для того чтобы ускорить обмен
текстовыми сообщениями, хитроумные
владельцы гаджетов и завсегдатаи
интернет-чатов придумали свой сленг.
Знать это необходимо: человек,
изучающий английский, обязан знать эти
короткие и остроумные сокращения, ведь
они уже стали частью культуры
англоязычных стран.

7.

Подростки стремятся к самовыражению не только
при помощи внешнего вида, приверженностью к
различным субкультурам. Молодежный язык - это
тоже один из способов самовыражения.
Очень часто молодежный жаргон - это протест против словесных
штампов, однообразия обыденной речи, желание сказать оригинальное
словцо, отличиться. Е. В. Розен пишет, что, используя в своей речи
молодежный сленг, подростки хотят выразить свое ироническое, а
порой и критическое отношение к ценностям мира старших, проявить
свою независимость, завоевать популярность в молодежной среде.

8.

Сейчас приведем примеры молодежных выражений из сериала друзья
• "Сhocolate-y, kind of cakey" (сериал "Друзья"). Привлекает
внимание буква "у" на коне слов. Американцы употребляют
существительные и чрез дефис суффикс "у", в случае, когда
хотят показать, что это существительное слегка обладает таким
качеством. В данном случае "chocolate-y" означает
"шоколадненький".
• Еще одним ярким словом является "dude" в значении
"дружище", его используют все герои сериала.
• "A date" (сериал "Друзья"). Существительное "a date" в
разговорном английском обозначает "свидание". И употребление
этого слова было замечено так же в речи Рейчел: "Now I gonna the
date" (Сейчас я собираюсь на свидание).

9.

• "Fall in love" (сериал "Друзья"). Яркое выражение "fall in live"
дословно переводится, как "падать в любовь", но и очень
похоже с истинным переводом "влюбляться". В реплике
одного из героев можно проследить употребление этого
словосочетания: "He is falling I love with her" (Он влюблен в
нее).
• "Head over heels" (сериал "Друзья"). В
разговорном английском выражение "to fall head
over heels" имеет трактовку "влюбиться без
памяти".
• "Way to go" (сериал "Друзья"). "Yes! Way to go, man! " (Да! Так
держать, мужик!). Вообще, словосочетание "way to go", это
сокращение от полного выражения "That’s the way to go" ,
которое означает "это тот самый путь, по которому нужно

10.

Я обучаюсь в школе ангийского языка "Лингва
Плюс"
За все свое обучение в этой школе (4 года) я узнала много разных
молодежных слов и выражений. Активно принимаю участие во всех
мероприятиях,пишу экзамены, сдаю зачеты.

11.

GIMME
WANNA
AIN'T
whadaya
KINDA
PCM
B
F
WAN2
Приведем примеры
сокращений из фильмов и песен
HOLS
WKND
HR
FYI
IL
2DAY
KOTC
English     Русский Rules