Similar presentations:
Обучение чтению как виду речевой деятельности
1. Обучение чтению как виду речевой деятельности
Проект подготовила группа РиЛ-1602022.
Чтение – рецептивный вид речевой деятельности,связанный с восприятием и
пониманием письменного текста.
Цель
чтения:
получение
и
переработка
информации
Цель в обучении неродному языку: выработка
умений извлекать информацию из речевого
сообщения,
закодированного
с
помощью
графических символов.
3.
Основные речевыемеханизмы
речевой слух;
речевая артикуляция;
механизмы памяти;
механизм вероятностного
прогнозирования;
• механизм эквивалентных замен;
• механизм осмысливания.
4.
Типы информации,извлекаемой при чтении
(по З. И. Клычниковой)
категориально-познавательная;
ситуативно-познавательная;
эмоционально-оценочная;
побудительно-волевая.
5.
Уровни чтения(по З. И. Клычниковой)
• Первый и второй уровни – уровень слова и
уровень словосочетания.
• Третий уровень –предложения.
• Четвёртый и пятый уровень уровни – уровни
текста:
1) чтение с общим пониманием;
2) детальное чтение.
• Шестой уровень – понимание содержательной и
эмоционально-волевой информации.
• Седьмой уровень – понимание всех четырёх
типов информации.
6. Принципы
1. Принцип сознательности.2. Принцип опоры на родной язык.
3. Принцип вероятностного
прогнозирования.
4. Принцип проблемности.
5. Принцип коммуникативности.
6. Принцип наглядности.
7. Трудности, возникающие при обучении чтению
1. Артикуляция (внутреннее проговаривание читаемоготекста).
2. Малое поле зрения у ученика (чем шире поле зрения,
тем больше фиксируется информации).
3. Низкий уровень организации внимания.
4. Слабое
развитие
механизма
смыслового
прогнозирования (ученик не сразу распознаёт слог,
слово, словосочетание, предложение).
5. Слишком низкая скорость (важна регулярность
чтения).
6. «Регрессия» (неоправданные возвраты к уже
прочитанному).
8. Умения, навыки, компетенции
Основания, лежащие в основе специфики:1. С учетом психологической установки:
Аналитическое и синтетическое чтение;
2. По степени участия родного языка:
Беспереводное и переводное;
3. По степени помощи читающему:
Подготовленное и неподготовленное;
4. По форме организации:
Индивидуальное и фронтальное
Классное и домашнее;
5. По наличию инициативы:
Реальное и учебное
9. Компетенции
• учитывая индивидуальные различия памятиучащихся, развивать различные виды памяти;
• «мысленный обгон в процессе чтения»,
предвосхищение появления тех или иных
элементов языка в речи;
• перекодировка «своими словами» языковые
знаки в элементы смысла;
• превращение словесной информации в
образную, сжимая её за счёт пропускания
подробностей.
10. Уровни чтения
• Уровень слова.• Уровень словосочетания – фрагментарное
понимание.
• Уровень предложения – трудности понимания
связаны с грамматикой и с разделением предложения
на сегменты.
• Уровень текста – чтение с общим (глобальным)
пониманием текста.
• Уровень текста – детальное чтение.
• Понимание содержательной и эмоционально-волевой
информации.
• Понимание всех видов информации.
11. Уровни чтения
• Уровень слова.• Уровень словосочетания – фрагментарное
понимание.
• Уровень предложения – трудности понимания
связаны с грамматикой и с разделением предложения
на сегменты.
• Уровень текста – чтение с общим (глобальным)
пониманием текста.
• Уровень текста – детальное чтение.
• Понимание содержательной и эмоционально-волевой
информации.
• Понимание всех видов информации.
12. Виды и стратегии чтения
13. Виды и стратегии чтения
Определять важность информации;Полно и точно понимать содержание текста;
Делать перифраз;
Раскрывать причинно-следственные связи;
Составлять план, схемы;
Составить вопросы к информации;
Понимать содержание, опираясь на разные виды
знаний;
8. Переводить текст полностью или выборочно.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
14. Виды и стратегии чтения
15. Виды и стратегии чтения
1. Прогнозировать содержание по заголовку/вступлению;
2. Определять главную мысль;
3. Отделять основную информацию от
второстепенной;
4. Использовать сноски, как опору понимания;
5. Устанавливать связь фактов и событий;
6. Выписывать наиболее значимую информацию;
7. Классифицировать по опред. признаку;
8. Оценивать новизну, важность, достоверность фактов.
16. Виды и стратегии чтения
17. Виды и стратегии чтения
1. Определять структурно-композиционные особенности;2. Выделять информацию, относящуюся к определенной
теме/проблеме;
3. Находить нужные факты;
4. Подбирать и группировать информацию по признакам;
5. Прогнозировать содержание на основе известных
терминов;
6. Проводить беглый анализ предложения/абзацев;
7. Составлять материалы для игр/проектов;
8. Находить части текста, требующие подробного
изучения.
18. Этапы обучения чтению
Формированиенавыков техники
чтения
Понимание
связь с
понимание
фонетическим
смысла
аспектом
текста
языка
Снятие лексикограмматических
трудностей
работа над новыми
словами, подбор
однокоренных слов,
словообразовательные
упражнения,
синтаксические
19. Ошибки учителя
1. Информационная насыщенность текста;2. Сложная
композиционно-логическая
структура;
3. Наличие
имплицитно
выраженной
(«подтекст») информации;
4. Наличие эмоциональной информации.
20. Ошибки ученика
1. Замена гласных или их пропуск: едвитый(ядовитый), прилтят (прилетят).
2. Полное искажение буквенно-звуковой
структуры: трирвать (тренировать).
3. Смешение букв из разных
языков.
4. Постановка ударения.
5. Интонирование.
21. Единицы обучения
• Звук, соотносимый с определённой буквой.• Слово, графическое изображения которого
воспринимается как идеограмма.
• Склад – пара из согласной и гласной буквы
или из согласной и твердого или мягкого
знака, или одна буква.
• Морфема.
22. Учебные материалы
23. Учебные материалы
1. Адаптированные тексты.2. Во второй части представлены текстыбиографии (например, о Паустовском).
3. В третьем разделе – художественные.
4. К текстам даны задания типа «Ответьте на
вопросы», «Перескажите текст», «Найдите
нужную форму слова», «Подберите
синонимы».
24. Учебные материалы
25. Учебные материалы
26. Учебные материалы
27. Учебные материалы
Первая часть для учителя28. Учебные материалы
Вторая часть – практический курс29. Учебные материалы
Текст«Почему мышонок не женился?»
(высокий уровень)
На примере текста рассматривается смысл пословицы.
30. Учебные материалы
31. Сравнительный анализ учебников
32. И.В. Андреева, Е.В.Арсенова, К.С.Микитьянц «Живая речь»
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44. Н.С. Новикова, О.М. Щербакова «Рассказы и сказки русских и зарубежных писателей с заданиями и упражнениями»
45. Текстовый материал – сказки как русские, так и зарубежные. Тексты и упражнения к ним расположены по концентрическому принципу.
Во-первых,они даны по степени
нарастания сложности:
от сравнительно
простых ("Красная
Шапочка", "Три
поросёнка"), к более
сложным ("Тапёр",
"Душечка" и др.)