Similar presentations:
«Книги-юбиляры». «Любимая книга детства»
1.
«Книги-юбиляры»«Любимая
книга детства»
2.
Льюис Кэрролл«Приключения Алисы в
Стране чудес»
3.
«Приключения Алисы в Стране чудес» — сказка,написанная английским математиком, поэтом
и писателем Чарльзом Лютвиджом Доджсоном
под псевдонимом Льюис Кэрролл
и изданная в 1865 году.
4.
Книга была написана в подарок Алисе Лиддел, дочери другасамого Кэрролла. При этом центральный персонаж сказки
и реальная Алиса, для которой эта сказка была написана
— разные люди, хотя Лиддел и являлась прототипом
сказочной героини.
5.
В книге главная героиня знаменитой сказки Л.Кэрролла обыкновенная английская девочка по имени Алиса. Однаждыона замечает загадочного Белого Кролика с карманными
часами и, в погоне за ним, попадает в волшебную
Страну Чудес, где все совсем не так, как в реальном мире
.
6.
Особого внимания заслуживают великолепные персонажи.Всемирно известный Чеширский Кот, улыбка которого —
единственная возможность с ним пообщаться,
поразительный Шляпник, Белый Кролик и Синяя Гусеница,
Мартовский Заяц и Ящерка Билль, наконец, сама Алиса, с
легкостью несущаяся навстречу немыслимым фантазиям —
все эти персонажи не могут не запомниться.
7.
Сказка содержит одиннадцать стихов, большинство изкоторых являются пародиями на популярные
нравоучительные стихотворения и песни того времени.
Вступительное стихотворение «Июльский полдень
золотой…» написано под влиянием речной прогулки,
проведённой 4 июля 1862.
8.
Сказка является достояниеманглийской литературы и
считается великолепным
образцом английского юмора,
превосходным интеллектуальным
развлечением.
9.
И дети, и взрослые вследза героями то и дело
повторяют: «Едят ли
кошки мошек, едят ли
мошки кошек?». "Что
толку в книжке, если в ней
нет ни картинок, ни
разговоров?", "Я получил
классическое образование мы целый день играли в
классики"...
10.
Книгу «Алиса в Стране чудес» относят к числу самых трудныхдля перевода. Перевод затрудняется из-за английских острот,
каламбуров, филологических тонкостей, фольклора.
11.
Переведена на 125 языков, однако не все переводчикиблистательно решили лингвистические головоломки
Льюиса Кэрролла.
12.
По книгамЛьюиса
Кэрролла
рисуют
мультфильмы,
сочиняют
мюзиклы и
оперы,
создают
компьютерные
игры, снимают
кино.
13.
Сказка «Алиса в странечудес» сегодня
находится в списке 12
«самых английских
вещей»!
14.
Интернет-ресурсыhttps://ru.wikipedia.org
http://yandex.ru/images/search
http://znanija.com/task/529732