Роман «Отцы и дети» как общественно-политический роман. Приезд Базарова в Марьино. Знакомство с героями.
Николай Петрович и слуга Петр
Николай Петрович и Аркадий
Евгений Васильевич Базаров
Евгений Васильевич Базаров
Павел Петрович Кирсанов
Вывод:
57.50K
Category: literatureliterature

Роман «Отцы и дети» как общественно-политический роман. Приезд Базарова в Марьино. Знакомство с героями

1. Роман «Отцы и дети» как общественно-политический роман. Приезд Базарова в Марьино. Знакомство с героями.

Базаров и Павел Петрович.
Начало поединка.

2. Николай Петрович и слуга Петр

Мы невольно сразу же ощущаем
контраст, причем не в пользу слуги.
Если в изображении Николая Петровича
присутствует доброжелательность,
сочувствие, умиление автора, то
несколько штрихов, запечатлевших слугу
Петра, отмечены нескрываемой
язвительной иронией.

3. Николай Петрович и Аркадий

Настоящее искреннее чувство любви
между отцом и сыном.
Николай Петрович чрезмерно ласков,
умилен, он гордится вернувшимся с учебы
Аркадием и не скрывает своих эмоций.
Аркадий более сдержан, хочет сохранить
ареол таинственности, навеянный
другом, больше толкует о Базарове, НО
отца любит. Мы это чувствуем.

4. Евгений Васильевич Базаров

Детали (Тургенев – писатель-психолог):
Балахон – просторная одежда.
Подчеркивается невнимание Базарова к своей
одежде, его равнодушие к мнению
окружающих.
Само появление в балахоне между дворян –
вызов аристократическим условностям.
«Обнаженная красная рука» - это рука человек,
а не чуждого физическому труду, отличная от
холеной руки дворянина.
«Не сразу подал» - медлительность, зная повадки
аристократов, мог предполагать, что рука его
«повиснет в воздухе».

5. Евгений Васильевич Базаров

Детали:
«Евгений Васильевич» - это народная
форма так мог называть себя крестьянин.
Лицо – выражает «самоуверенность и ум».
Это впечатление подтверждается
«мужественным голосом» и спокойной
улыбкой уверенного в себе человека.
Склад речи Базарова близок к речи
простого человека («толстобородый»)

6. Павел Петрович Кирсанов

Внешность поражает изысканностью и
утонченностью. Одет он элегантно и модно.
Базаров рядом с ним выглядит человеком из
другого мира.
НО:
«английский сьют» - костюм, пристрастие ко
всему английскому.
«желчное лицо» - свидетельство
раздражительности.
Тургенев не только любуется П.П., но и
иронизирует над ним: уж очень неестественно
он выхолен. Его повышенное внимание к себе
вызывает улыбку.

7. Вывод:

П.П. впервые видит Базарова, он еще
ничего о нем не знает, но так велика
неприязнь аристократов к демократам,
что одной плебейской внешности
Базарова достаточно, чтобы П.П.
почувствовал к нему вражду и
отвращение.
English     Русский Rules