2.61M
Category: russianrussian

История фразеологизма

1.

Первый блин
комом
Учитель русского языка МОУ»СОШ
им.Г.И. Марчука р.п. Духовницкое»
Ольховатская Нина Петровна

2.

Начальный вариант - «первый
блин комАм»
Оказывается!
Это – «первый
блин...медведям»
Почему?

3.

У многих народов существовал
культ медведя
Медведь и у древних
славян, и у скифов, и у
кельтов считался
Повелителем леса. Медведь, ведающий, где мед
- ничто иное, как
почтительное
иносказание.Может быть,
исконное имя содержится
в названии медвежьего
дома: берлога — “логово
бера”. “Ком”, возможно,
тоже иносказательное:
медведь похож на
большой шерстяной
комок из-за кажущейся
неуклюжести.

4.

В мифологических представлениях
медведь выступает как божество,
основатель традиции, предок,
родоначальник. Он считается
символом силы, смелости,
стойкости, выносливости; но также
жестокости, ярости, лени.

5.

Почему
медведям
первый
блин? У
славян
существовал
обычай
отдавать
первые
блины комам
(по–
древнеславян
ски комы —
медведи).

6.

• Ведь древние славяне
почитали праздник
Комоедица,
посвященный
пробуждению
медведей, которых они
считали
прародителями людей.
Первые блины,
которые выпекала
хозяйка, приносили к
берлоге медведей,
которые просыпались
от зимней спячки и
были голодны как
волки.

7.

• Дальше пословица претерпела
изменение. В христианской Руси
блин комАм стал комОм. Но
несмотря на то, что орфография
теперь уже совпадала, и ком стал
комом, до нашей современной
трактовки пословицы все еще
далеко.

8.

Первый блин,
который выпекали
на Масляной
неделе, отдавали
за упокой души. И
этот блин
должен был
вставать комом в
горле, когда
человек вспоминал
своих умерших
родителей или
других
родственников.

9.

Поговорка живет своей
отдельной жизнью, означая
неуспех первого начинания.

10.

Использованная литература
• 1. Сказки, пословицы, загадки//Из "Книг для
чтения" и "Азбуки" Л.Н.Толстого. М., "Детская
литература", 1989.
• 2. Языкознание. Русский язык//Энциклопедия
для детей, том 10. Глав. ред. М.Д.Аксёнова. –
М., "Аванта+", 1998.
• 6. Фразеологический словарь русского
языка//Издание шестое. Сост.: В.П.Жуков,
Л.А.Войнова, А.И.Молотков, А.И.Фёдоров. Под
ред. А.И.Молоткова. М., Астрель, 2010.
English     Русский Rules