Similar presentations:
В.И. Даль Словарь
1.
дВ.И. Даль
Словарь
2. Васька слушает да ест -
Васька слушает да ест иронически о ситуации, когда один говорит,убеждает, а другой не слушает его, не считается
с говорящим и продолжает делать свое (обычно
предосудительное) дело.
Это выражение - цитата из басни И. А. Крылова
"Кот и повар" (1813).
3. абушка надвое сказала -
абушка надвое сказала неизвестно, сбудется ли то,что предполагают, на что
рассчитывают; еще неизвестно,
как будет: так, как предполагают,
или по-иному.
Выражение образовано
усечением пословицы «Бабушка
надвое сказала: либо дождик,
либо снег, либо будет, либо нет».
4. одить за нос -
одить за нос обманывать, обещать и не исполнять.подробнее
5. одить за нос -
одить за нос На дорогах в Средней Азии можно увидеть страннуюкартину. Идет крошечный мальчуган или девчурка и
ведет за собой огромного верблюда. Животное идет
послушно, потому что ребенок тянет его за веревку,
привязанную к кольцу, продетому в ноздри.
Попробуй не подчинись! И не хочешь, а пойдешь
следом, если ведут за нос. Продевали кольцо в
ноздри и для укрощения свирепых быков.
6. лаза разбегаются -
лаза разбегаются кому-либо трудно остановиться, сосредоточитьсяна чем-либо одном от многообразия предметов,
богатства впечатлений.
7. ва сапога пара -
ва сапога пара один другого не лучше.8. здить верхом -
здить верхом безжалостно угнетать, издеваться, использоватьв своих интересах.
9. ить как кошка с собакой -
ить как кошка с собакой недружно, в постоянной ссоре.10. аморить червячка -
аморить червячка слегка, наскоро утолить голод.11. скры из глаз -
скры из глаз у кого-либо зарябило в глазах от сильного удара.12. ак в воду опущенный -
ак в воду опущенный быть чем-либо расстроенным, крайнеподавленным, угнетенным.
13. ить крокодиловы слезы -
ить крокодиловы слезы фальшивые слезы, лицемерное покаяние,притворные сожаление, сострадание.
подробнее
14. ить крокодиловы слезы -
ить крокодиловы слезы В одном из русских «Азбуковников» - своеобразномсловаре XVII века - это древнее поверье было
пересказано так: «Крокодил зверь водный... Егда
имать человека ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не
перестает, а главу от тела оторвав, зря (то есть
смотря на нее), плачет».
Крокодилы и в самом деле плаксивые существа.
Но вызвано это избытком не чувств, а солей. Вот
и выходит: заработали особые железы - и крокодил
«заплакал» горючими солеными слезами.
15. едведь на ухо наступил -
едведь на ухо наступил у кого-либо нет музыкального слуха.16. е ударить в грязь лицом -
е ударить в грязь лицом успешно справиться с чем-либо, не оплошать.17. дин как перст -
дин как перст о том, кто не имеет семьи, близких,о совершенно одиноком человеке.
подробнее
18. дин как перст -
дин как перст Перст - устаревшее название пальца.Считая по пальцам, древние славяне начинали с
большого пальца - один перст...
Большой палец стоит особняком, отдельно от других
сомкнутых пальцев открытой ладони.
Образ отдельно стоящего перста, начинавшего счет,
лег в основу выражения.
19. лыть по течению -
лыть по течению действовать пассивно, вяло, целиком подчиняясьсоздавшимся условиям.
П
20. лакаться в жилетку -
лакаться в жилетку жаловаться кому-либо на свою горькуюсудьбу, ища сочувствия, поддержки.
Выражение собственно русское.
Произошло от обыкновения
жалующихся на судьбу
припадать, плача, к груди
(или плечу) человека,
у которого они ищут сочувствия.
21. вать и метать -
вать и метать негодовать, возмущаться, неистовствовать.Выражение проникло в русский литературный язык
из картежного, игрецкого диалекта. Первоначально
оно характеризовало азарт банкомета, который то и
дело рвал, то есть распечатывал новые колоды и
метал карты.
22. овать нос -
овать нос вмешиваться, впутываться не в своё дело.23. януть за язык -
януть за язык заставлять, вынуждать сказать, высказать что-либо.24. мывать руки -
мывать руки означает снять с себя всякую ответственность зачто-нибудь, объявить о своем неучастии в деле.
подробнее
У
25. мывать руки
Выражение берет начало из древнеговосточного обычая, который известен из Библии:
когда народ Израильский требовал казнить
Христа, Пилат пытался отстоять Его, зная, что Он
невиновен, но под напором их угроз и требований
смалодушничал и предал Его на казнь.
Как сказано в Евангелие от Матфея «Пилат,
видя что ничто не помогает, … взял воды и умыл
руки перед народом, и сказал: невиновен я в
крови Праведника Сего». Тем самым он совершил
принятое среди иудеев ритуально умывание рук в
знак непричастности к совершенному убийству
Иисуса Христа.
У
26. тереть нос -
тереть нос доказать кому-либо своё превосходство,преимущество в чём-либо.
27. илькина грамота -
илькина грамота пустая, ничего не значащая бумажка,не имеющий никакой силы документ.
Выражение берет своё начало со времен Ивана
Грозного.
28. вататься за соломинку -
вататься за соломинку ища спасения, прибегать к такому средству,которое явно не может помочь.
Х
29. одить на голове -
одить на голове буйно шалить, шуметь, озорничать; делать, чтохочется (чаще о детях).
30. ены нет -
ены нет бесценный.31. ерная кошка пробежала -
ерная кошка пробежала произошла размолвка, резко ухудшилисьотношения между кем-либо.
32. апочное знакомство -
апочное знакомство не имеющее значение, несущественный.33. ёлкать зубами -
ёлкать зубами испытывать сильный голод.34. зопов язык -
зопов язык иносказательный язык, полныйнамеков, аллегорий.
умолчаний,
Выражение происходит от имени легендарного
греческого баснописца Эзопа. Эзоп был рабом;
т. к. о многом свободно было говорить для него
опасно, он обратился к аллегорической,
басенной форме.
35. сы строить -
сы строить подстраивать хитроумные судейские уловки, бытькрючкотвором.
В основе оборота - переносное значение слова
"юс"(устар.) - 'приказной крючок'.
36. блоку негде упасть -
блоку негде упасть очень тесно от многолюдства.37. Владимир Иванович Даль (1801-1872)
В истории отечественной науки о русскомязыке В.И. Даль прославился как
собиратель слов и устойчивых сочетаний
слов, составивший четырехтомный
«Толковый словарь живого великорусского
языка», который впервые был напечатан в
1863-1866 гг.
В.И. Даль оставил в наследство потомкам
замечательный словарь «Пословицы
русского народа».
38. Фразеологизмы
– это устойчивые сочетания слов,близкие по лексическому значению
одному слову.
намылить шею – проучить, наказать
как в воду глядеть - предвидеть
Фразеологизмы-синонимы:
два сапога пара, одного поля
ягода (один другого не лучше)
Фразеологизмы-антонимы:
засучив рукава – спустя рукава
39. Афоризм -
Афоризм – обобщённая, законченная и глубокаямысль определенного автора, выраженная
в лаконичной, отточенной форме,
отличающаяся меткой выразительностью
и явной неожиданностью суждения.
Мода — это то, что выходит из моды.
40.
Цитата -– дословная выдержка из какого-либо
произведения, применяется для подкрепления излагаемой мысли авторитет- ны
высказыванием, как наиболее точная
по
смыслу её формулировка; для критики
цитируемой мысли; в качестве иллюстрации — как ценный фактический материал.
«Жизнь человеческая не что
иное, как постоянная иллюзия»
41. Над презентацией работали:
В ходе работы использовали :Литературу:
1. Григорян Л.Т. Язык мой - друг мой.
2. Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь
русского языка.
3. Учебники русского языка для средней
общеобразовательной школы
Интернет-ресурсы:
1. http://www.gramota.ru - Справочно-информационный
Интернет-портал «Русский язык для всех»
2. http://www.otrezal.ru - сайт «Крылатые выражения,
афоризмы»
3. http://idioms.chat.ru - Электронная версия М. И.
Дубровин «Русские фразеологизмы в картинках»