ОСНОВЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
Спасибо за внимание!
612.50K
Category: lingvisticslingvistics

Основы языкознания. Язык как знаковая система

1. ОСНОВЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

Тема 4. Язык как знаковая система.
Система языка. Единицы языка.
Синтагматические, парадигматические и
иерархические отношения
в языке
к.филол.н., доцент М.Э. Данилова

2.

Что такое знак?
а) Виды знаков.
В фантастических «Путешествиях Гулливера», написанных Дж. Свифтом,
рассказывается, в частности (ч. III, гл. 8), об удивительных людях, которые
решили обходиться без языка и вели беседы не с помощью слов, а с
помощью самих предметов, предъявляемых «собеседнику». Фантазия
Свифта наделила каждого такого мудреца большим мешком, в котором он
носил с собой все предметы, нужные для «разговора». В действительности
обмен информацией в человеческом обществе строится на другом, прямо
противоположном принципе: адресату сообщения предъявляются вовсе не
предметы, о которых идет речь, не те или иные «реальности», служащие
темой сообщения, а некие заместители этих реальностей, представители их,
вызывающие в сознании образ, представление или понятие об этих реальностях, в частности, и тогда, когда самих этих реальностей поблизости нет.
Адресату сообщения предъявляется не А, о котором идет речь, а некое В,
являющееся «представителем» этого А для сознания адресата. Вот это В,
замещающее и представляющее А, мы и называем знаком. «Знаковая
ситуация» наличествует всякий раз, когда «что-то стоит вместо чего-то
другого».

3.

Наука, изучающая знаковые системы, называется
семиотикой, или семиологией (от др.-греч. sema 'знак').
Язык не составляет исключения из общего правила.
Он тоже знаковая система. Но он — самая сложная из всех
знаковых систем.
Итак, знаки делятся на две группы: условные и
безусловные. Условные знаки – это символы, сигналы,
произвольные знаки. Безусловные знаки – это копии и
признаки (симптомы, приметы).
Язык не составляет исключения из общего правила. Он
тоже знаковая система. Но он самая сложная из знаковых
систем.

4.

б) Свойства языковых знаков.
Примерами относительно простых систем
могут служить железнодорожный семафор,
светофоры разных типов, дорожные знаки,
информирующие водителей о тех или иных
особенностях предстоящего (отрезка пути либо
предписывающие или запрещающие выполнение
каких-то действий. Рассматривая эти и некоторые
другие подобные системы, мы можем сделать
сказать, что знаки обладают определенными
свойствами:

5.

1. Все знаки обладают материальной, чувственно
воспринимаемой «формой», которую иногда называют
«означающим», а мы будем называть «экспонентом знака» (от
лат. ехропо 'выставляю напоказ'). В наших примерах экспоненты
(поднятое или опущенное крыло семафора, красный, зеленый
или желтый огонь светофора, то или иное изображение на куске
жести) доступны зрительному восприятию. В других случаях
экспонент воспринимается слухом (например, в телефоне —
непрерывный гудок низкого тона, частые гудки высокого тона и
т. п.), осязанием (буквы шрифта для слепых), в принципе
возможны системы, использующие обонятельные и вкусовые
экспоненты. Существенно только то, чтобы экспонент был так
или иначе доступен восприятию человека (либо «восприятию»
заменяющего его автомата), т.е. чтобы экспонент был
материальным.

6.

2.
Материальный,
чувственно
воспринимаемый объект (или материальное
«событие» — например, гудок в телефонной
трубке) только в том случае является экспонентом
какого-то знака, если с этим объектом (или
событием) связывается в сознании общающихся
та или иная идея, то или иное «означаемое», или,
как мы будем говорить, содержание знака.

7.

3. Очень важным свойством знака является его противопоставленность
другому или другим знакам в рамках данной системы. Противопоставленность
предполагает чувственную различимость экспонентов (например, поднятое крыло —
опущенное крыло семафора) и противоположность или, во всяком случае,
различность содержания знаков (в нашем примере: 'путь открыт' — 'путь закрыт'). Из
факта противопоставленности знаков вытекает, что не все материальные свойства
экспонентов оказываются одинаково важными для осуществления их знаковой
функции: в первую очередь важны именно те свойства, по которым эти экспоненты
отличаются друг от друга, их «дифференциальные признаки». Некоторые же свойства
оказываются и вовсе несущественными. Так, неважно, будет ли зеленое стекло в
светофоре иметь оттенок, чуть более близкий к голубому или к желтому (но важно,
чтобы оно достаточно отличалось от желтого стекла), будут ли зеленое, желтое и
красное стекла расположены вертикально, одно над другим, или, как в некоторых
светофорах, горизонтально и т. д. Противопоставленность знаков ярко
проявляется в случае так называемого нулевого экспонента, когда материальное,
чувственно воспринимаемое отсутствие чего-либо (объекта, события) служит
экспонентом знака, поскольку это отсутствие противопоставлено наличию какого-то
объекта или события в качестве экспонента другого знака. Так, включение левой или
правой «мигалки» является знаком поворота автомобиля соответственно налево или
направо, а невключение «мигалки есть нулевой экспонент, передающий содержание
'еду прямо'.

8.

4. Установленная для каждого данного знака
связь между его экспонентом и содержанием является
условной, основанной на сознательной договоренности.
Она может быть чисто условной: например, связь между
зеленым цветом и идеей 'путь свободен'. В других
случаях связь между экспонентом и содержанием может
быть в большей или меньшей степени мотивированной,
внутренне обоснованной, в частности, если экспонент
имеет черты сходства с обозначаемым предметом или
явлением. Элементы такой изобразительной, наглядной
мотивированности находим в некоторых дорожных
знаках (например, изображение бегущих детей, зигзага
дороги, поворота и т. д.).

9.

5. Что касается содержания знака, то его связь с
обозначаемой
знаком
действительностью
носит
принципиально иной характер. Содержание знака есть
отражение в сознании людей, использующих этот знак,
предметов, явлений, ситуаций действительности, причем
отражение обобщенное и схематичное. Так, знак
извилистой дороги (изображение зигзага) в каждом
конкретном случае своего использования указывает на
реальные извилины данной конкретной дороги, вообще же
(потенциально) относится к любой извилистой дороге, к
классу извилистых дорог, обозначает самый факт извилистости дороги как общую идею, в отвлечении от частного
и конкретного. Этим содержанием знак обладает также и
тогда, когда никакой извилистой дороги поблизости нет
(например, в учебной таблице дорожных знаков).

10.

ВЫВОДЫ:
Стороны знака:
Означающее (экспонент, по Маслову) форма
знака,
материальная
оболочка
(воспринимаемая зрением или слухом).
Означаемое - содержание знака; то, на что он
указывает.
Значение - связь означающего и означаемого.
Значимость

содержание
знака,
определяющееся его положением в системе.

11.

Свойства языковых знаков:
Материальность - воспринимаются органами чувств
(зрением или слухом).
Информативность - означают нечто, помимо себя самих.
Произвольность (относительная) - немотивированность;
связь между означающим и означаемым условна.
Системность — являются членами языковой знаковой
системы.
Противопоставленность - чувственная различимость
означающих при различии означаемых; дифференциальные
признаки.
Линейность - последовательная протяженность в
пространстве (при письме) или во времени (в устной речи).
Изменчивость (относительная) - изменение означающих и
означаемых в историческом развитии языка при
относительной стабильности системы общения.

12.

Язык как система систем
Система и структура языка
Элементы языка существуют не изолированно, а в
тесной связи и противопоставлении друг другу,
т.е. в системе. Взаимосвязь элементов языка
заключается в том, что изменение или выпадение
одного элемента, как правило, отражается на
других элементах языка (например, падение
редуцированных в древнерусском языке вызвало
перестройку всей его системы консонантизма,
формирование категорий глухости/звонкости и
твердости/мягкости).

13.

Под системой понимается
внутренне
организованная совокупность элементов,
находящихся в отношениях и связях друг с
другом (т.е. здесь учитываются следующие
базовые понятия: «совокупность», «элемент»
и «функция»), а под структурой - внутренняя
организация этих элементов, сеть их
отношений.

14.

Идея системности языка получила развитие в разных
лингвистических школах. Большую роль в разработке учения о
системности языка сыграла Пражская лингвистическая школа, в
которой система языка характеризуется прежде всего как система функциональная, т.е. как система средств выражения, используемых для
определенной цели. В Пражской лингвистической школе был выдвинут и
тезис о языке как системе систем. Этот тезис получил в дальнейшем
разную интерпретацию: согласно одной точке зрения, система языка
представляет собой систему уровней языка, каждый из которых также
является системой; согласно другой - система языка - это система
функциональных стилей (подъязыков), каждый из которых тоже система.
Существенный вклад в развитие идеи системности языка внесло и
отечественное языкознание, развивавшее учение о единицах языка, их
системных связях и функциях, разграничении в языке статики и динамики
и т.д

15.

Уровни языковой структуры и их единицы
Современные представления о системности языка связаны прежде всего с
учением о его уровнях, их единицах и отношениях, т.к. языковая система, как и
любая другая, имеет свою структуру, внутреннее строение которой определяется
иерархией уровней. Уровни языка - это подсистемы (ярусы) общей языковой
системы, каждая из которых обладает набором своих единиц и правил их
функционирования. Традиционно выделяются следующие основные уровни
языка: фонемный, морфологический (морфемный), лексический (лексикосемантический), и синтаксический. Некоторые ученые выделяют также
морфонологический, словообразовательный и фразеологический уровни.
Существуют, однако, и другие точки зрения на систему уровней языка: согласно
одним из них, уровневая организация языка более сложная, она состоит из таких
ярусов, как гипофонемный, фонемный, морфемный, лексемный, семемный и т.д.;
согласно другим - более простая, состоящая всего из трех ярусов: фонетического,
лексико-грамматического и семантического, а при рассмотрении языка с точки
зрения «плана выражения» и «плана содержания» - только из двух ярусов: фонологического (план выражения) и семантического (план содержания).
Каждый из уровней языка обладает своими, качественно отличными
единицами

16.

Единицы языка: фонема, морфема, лексема, словосочетание и
предложение (структурные схемы). Кроме этих основных единиц, в
каждом из уровней (ярусов) выделяется ряд единиц, различающихся
степенью абстракции, сложности, например, на фонетическом ярусе фонетический слог, фонетическое слово, речевые такты, фонетические
фразы и т.д.
В структурной лингвистике классификация единиц языка основана на признаке делимости/неделимости, в связи с чем выделяются
предельные (далее неделимые) единицы языка (например, фонема,
морфема) и непредельные (например, группофонемы, аналитические
формы слова, сложные предложения).
Конкретные представители одной и той же единицы языка находятся между собой в парадигматических и синтагматических отношениях.
В зависимости от своего назначения, функции в языковой системе единицы языка подразделяются на номинативные, коммуникативные и строевые.

17.

Номинативные единицы языка (слово, словосочетание)
служат
для
обозначения
предметов, понятий, представлений.
Коммуникативные
единицы
языка
(предложение) используются для сообщения о
чем-либо, с помощью этих единиц происходит
оформление и выражение мыслей, чувств,
волеизъявлений, осуществляется общение
людей.
Строевые
единицы
языка
(фонемы,
морфемы) служат средством построения и
оформления номинативных, а через них и
коммуникативных единиц.

18.

Единицы языка связаны между собой различными видами
отношений,
среди
которых
чаще
всего
встречаются
парадигматические, синтагматические и иерархические, причем
отношения между единицами одного яруса языка и разных ярусов
коренным образом отличаются друг от друга. В парадигматические и
синтагматические отношения вступают единицы, принадлежащие
к одному ярусу языка, например, фонемы образуют классы
функционально тождественных звуков (аллофонов), морфемы - классы
функционально тождественных морфов, лексемы образуют слова
(словоформы), предложения – высказывания.
Это тип
парадигматических вариантно-инвариантных отношений. В то же
время в линейной последовательности фонемы сочетаются с
фонемами, морфемы с морфами.
В иерархических отношениях (типа «состоит из» или
«входит в») находятся единицы разных языковых уровней, ср.
фонемы входят в звуковые оболочки морфем, морфемы - в слово,
слово - в предложение и, наоборот, предложения состоят из слов, слова
- из морфем, морфемы - из фонем и т.д.

19.

Уровни языка не являются изолированными
ярусами, напротив, они тесно связаны между собой и
определяют устройство языковой системы (ср., например,
связь всех уровней языка в такой единице, как слово:
разными своими сторонами оно принадлежит одновременно
фонемному, морфемному, лексическому и синтаксическому
уровням). Иногда в одной звуковой форме могут совпадать
единицы разных уровней. Классическим примером,
иллюстрирующим это положение, стал пример А.А.
Реформатского из латинского языка: два римлянина
поспорили, кто скажет короче фразу; один сказал: «Ео rus» 'я
еду в деревню', а другой ответил: «I» 'поезжай'. В этом
латинском i совпадают предложение, слово, морфема и
фонема, т.е. оно включает в себя все уровни языка.

20.

Языковая
система
это
постоянно
эволюционирующая система, хотя разные ее уровни
развиваются с неодинаковой скоростью (морфологический уровень языка, например, в целом
оказывается
более
консервативным,
чем
лексический, который быстро реагирует на
изменения в жизни общества), поэтому в языковой
системе выделяется центр (морфология) и
периферия (лексика).

21.

Многоярусность системы языка способствует
экономии языковых средств при выражении различных
понятий. Всего несколько десятков фонем служат
материалом для построения морфем (корней, аффиксов);
морфемы, по-разному сочетаясь друг с другом, служат
средством для образования номинативных единиц языка,
т.е. слов со всеми их грамматическими формами; слова,
сочетаясь друг с другом, образуют разные типы
предложений и т.д. Многоярусность языковой системы
позволяет языку быть гибким средством выражения
коммуникативных потребностей общества.

22.

Парадигматические и
синтагматические отношения в языке.
Язык – это система относительно
произвольных знаков, состоящая из
иерархически
связанных
уровней
(ярусов), каждый из которых является
подсистемой и содержит единицы,
находящиеся
друг
с
другом
в
парадигматических и синтагматических
отношениях.

23.

Парадигматические отношения — это
отношения взаимной
противопоставленности (оппозиции) в системе языка между единицами
одного уровня, так или иначе связанными по смыслу. На этих отношениях
основываются парадигматические ряды (парадигмы) типа ворон—
ворона—ворону и т.д. (грамматическая падежная парадигма, в которой
противопоставлены друг другу морфемы — окончания разных падежей);
кричу — кричишь — кричит (грамматическая личная парадигма, друг
другу противопоставляются личные окончания); ворон—сокол—ястреб—
коршун и т.д. (лексическая парадигма, друг другу противопоставлены
слова, обозначающие хищных птиц). В нашей речевой деятельности мы в
зависимости от смысла, который хотим выразить, все время выбираем тот
или иной член из парадигматического ряда.
Парадигма, парадигматический –от др.- греч. paradeigma ‘пример,
образец, модель’

24.

Синтагматические отношения — это отношения, в которые
вступают единицы одного уровня, соединяясь друг с другом в процессе
речи или в составе единиц более высокого уровня. Имеется в виду, вопервых, самый факт сочетаемости (ворон соединяется с формой
кричит, но не с формами кричу и кричишь, с прилагательным старый,
но не с наречием старо; сочетаясь с летит, кричит и многими
другими глаголами, нормально не сочетается с поет или кудахчет,
мягкие согласные в русском языке соединяются с последующим и, но
не с последующим ы. Во-вторых, имеются в виду смысловые отношения между единицами, совместно присутствующими в речевой цепи
(например, в старый ворон слово старый служит определением к
ворону), воздействие единиц друг на друга (звук «ч» в кричу выступает
в огубленном варианте перед последующим «у») и т.д.
Синтагматические отношения построены на понятии позиции.
Синтагматический — от др.-греч. syntagma букв. 'вместе
построенное, составленное'.

25.

Итак,
между
языковыми
единицами одного уровня (словом и
словом, морфемой и морфемой,
фонемой и фонемой) существуют
отношения
двух
видов

парадигматические
и
синтагматические.

26. Спасибо за внимание!

English     Русский Rules