Арабская лингвистическая традиция
План
Предпосылки появления арабской лингвистической традиции
Связь с другими лингвистическими традициями
Основные представители и достижения
Слабые стороны арабской ЛТ
Достижения арабской ЛТ
Использованная литература
Спасибо за внимание! !شكرا على الاهتمام
526.30K
Category: lingvisticslingvistics

Арабская лингвистическая традиция

1. Арабская лингвистическая традиция

Презентацию выполнила
Панфилова Полина
1 курс магистратуры по направлению
Лингвистика

2. План

Предпосылки появления арабской лингвистической
традиции
Связь с другими лингвистическими традициями
Основные представители и труды
Слабые стороны арабской ЛТ
Достижения арабской ЛТ
Использованная литература

3. Предпосылки появления арабской лингвистической традиции

Возникновение многонационального Арабского Халифата
Большое расхождение между мертвым языком Корана и
живыми диалектами

4. Связь с другими лингвистическими традициями

Арабское языкознание использовало результаты
индийской и античной лингвистических традиций, но с
существенной переработкой под свою структуру языка
В классификации слов на части речи арабы следовали за
Аристотелем и выделяли глагол, имя и служебные слова
Сведения, полученные европейцами от арабов,
способствовали развитию научного языкознания

5. Основные представители и достижения

Халил аль-Фарахиди (718-791гг.) –
один из основателей арабского
языкознания; составил первый
словарь - «Китаб аль-Айн»
Сибавейхи (ум. в 793г.) «Аль-Китаб» обобщил систему арабской
грамматики; выделил и
классифицировал 16 мест
звукообразования
Халил аль-Фарахиди

6.

Фирузабади (1329-1414гг.) –
составил словарь «Камус»,
получивший большую известность
Махмуд Кашгарский – учёныйтюрколог, составил многотомный
труд «Диван люгат ат-турк»; создал
сравнительную грамматику и
лексикологию тюркских языков
Махмуд Кашгарский

7. Слабые стороны арабской ЛТ

Арабские лексикологи не могли овладеть исторической и
географической перспективой в составлении словарей
Не различали литературных и диалектных слов
Не делали различия между общеупотребительными словами и
авторскими поэтическими неологизмами

8. Достижения арабской ЛТ

Арабы сочетали достижения аристотелевской логики с
системным описанием языка индийскими
грамматистами
четко различали звуки и буквы и отмечали несоответствия
между произношением и написанием
определили трехсогласный корень, характерный для
семитских языков
отметили значение аффиксации и внутренней флексии.
Именно эти наблюдения арабов над строением слова
более всего повлияли на европейских лингвистов, в том
числе и на Ф. Боппа
Создали сравнительную грамматику и лексикологию
тюркских языков

9. Использованная литература

Кондратов Н.А. История лингвистических учений:
Учеб. пособие для студентов. – М.: Просвещение,
1979. – 224 с.
Большой энциклопедический словарь. Языкознание

10. Спасибо за внимание! !شكرا على الاهتمام

Спасибо за внимание!
!‫شكرا على االهتمام‬
English     Русский Rules