Коммуникативное обучение (Communicative language teaching)
Главной целью обучения является формирование коммуникативной компетенции обучающихся. 
Отечественная лингводидактика
Коммуникативное обучение
Е. Пассов считал, что индивидуализация – важное условие для обучения, а значит следует учитывать:
«Исправлять или не исправлять?»
Принципы построения содержания обучения
Упражнения и задания, которые используются в обучении иностранным языкам по коммуникативной методике:
Литература
103.52K
Category: pedagogypedagogy

Коммуникативное обучение

1. Коммуникативное обучение (Communicative language teaching)

Психолингвистические проблемы интенсификации
обучения РКИ
Коммуникативное
обучение (Communicative
language teaching)
Выполнили:
магистры 1 курса группы ФЯМ-13
Раскольникова Д. В.
Коськина П. Д.
Москва 2017

2. Главной целью обучения является формирование коммуникативной компетенции обучающихся. 

Главной целью обучения является
формирование коммуникативной
компетенции обучающихся.
Термин «коммуникативная
компетенция» возник на основе идеи
американского лингвиста Н. Хомского
(N. Chomsky) о лингвистической
(языковой компетенции).

3.

В середине 1960-х прошлого столетия Д. Хаймс
(Dell Hymes) ввёл в употребление концепт
«коммуникативная компетенция» (the concept of
communicative competence).
По мысли Д. Хаймса, сущность коммуникативной
компетенции заключалась во внутреннем
понимании ситуационной уместности языка.
Структура коммуникативной компетенции
включала 4 компетенции:
грамматическую,
социолингвистическую,
стратегическую,
дискурсивную

4.

Грамматическая компетенция (Grammatical
competence): лексика, фонетика, правописание,
семантика и синтаксис;
социолингвистическая (Sociolinguistic competence):
соответствие высказываний по форме и смыслу в
конкретной ситуации, контекстному фону;
дискурсивная компетенция (Discourse competence):
способность построения целостных, связных и
логичных высказываний в устной и письменной речи;
стратегическая компетенция (Strategic
competence): компенсация особыми средствами
недостаточность знания языка, речевого и
социального опыта общения в иноязычной среде.

5. Отечественная лингводидактика

В отечественной лингводидактике термин
«коммуникативная компетенция» был введен в научный
обиход М. Н. Вятютневым. Он предложил понимать
коммуникативную компетенцию как «выбор и
реализацию программ речевого поведения в
зависимости от способности человека
ориентироваться в той или иной обстановке
общения; умение классифицировать ситуации в
зависимости от темы, задач, коммуникативных
установок, возникающих у учеников до беседы, а
также во время беседы в процессе взаимной
адаптации».

6. Коммуникативное обучение

Представитель коммуникативного метода
обучения Е. И. Пассов считал, что
коммуникативность состоит в том, что обучение
должно быть организовано так, чтобы по
основным своим качествам, чертам оно было
подобно процессу общения.

7. Е. Пассов считал, что индивидуализация – важное условие для обучения, а значит следует учитывать:

Индивидные свойства учащихся (задатки, темперамент)
Субъектные свойства учащихся (предусматривает
применение дидактических средств, учитывающих
своеобразие приемов учебной деятельности ученика –
памятки, алгоритмы)
Личностные свойства учащихся (контекст деятельности
обучаемого, жизненный опыт учеников, интересы и
склонности, мировоззрение, эмоции и чувства, статус
личности в коллективе)

8. «Исправлять или не исправлять?»

Отработка правила, произношения – исправлять!
Автоматизация речевого процесса – исправлять!
Коммуникативная ситуация – НЕ исправлять!
Исправлять ошибки Пассов рекомендует с помощью
подхода Г. Пальмера: «Речевым способом, те есть,
переспрашивая»

9. Принципы построения содержания обучения

Речевая направленность: обучение иностранным
языкам через общение;
Функциональность;
Ситуативность: ролевая организация учебного
процесса.
Новизна;
Личностная ориентация общения;
Коллективное взаимодействие;
Моделирование.

10. Упражнения и задания, которые используются в обучении иностранным языкам по коммуникативной методике:

проекты,
коммуникативные игры,
коммуникативные упражнения,
театрализации,
дискуссии.

11. Литература

Кобзева Н. А. Коммуникативная компетенция как базисная категория
современной теории и практики обучения иностранному языку //
Молодой ученый. — 2011. — №3. Т.2. — С. 118-121.
Hymes, D. On Communicative Competence. In J.B.Pride and J.Holmes (eds.),
Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin, 1972, pp. 269-293.
Canale, M. and Swain, M, 1980. Theoretical Bases of Communicative
Approaches to Second Language Teaching and Testing. Applied Linguistics
Vol. I Chomsky, N; 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Ambridge, Mass, MIT.
Бастрикова Е.М. Коммуникативная компетенция как лингводидактический
феномен Русская и сопоставительная филология:
Лингвокультурологический аспект // Казан. гос. ун-т. Филол. фак-т.Казань: Казан. гос. ун-т, 2004.- 348 с., Экономический журнал.
Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению.
М., 1985. 208 с.
Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению.
М.: Просвещение, 1991. 223 с.
English     Русский Rules