906.99K
Categories: biographybiography literatureliterature

Жизнь и творчество Татьяны Ивановны Александровой

1.

Жизнь и творчество
ТатьяныИвановны Александровой

2.

Татьяна
Ивановна
Александрова

3.

Татьяна Ивановна Александрова — русская советская детская
писательница, художница. Родилась в Казани, но детство её прошло в
Москве. У Татьяны Ивановны была сестра двойняшка — Наталья
Ивановна. К каждой из них обращались двойным именем —
Таньнаташа. Отец — инженер в леспромхозе, уезжавший в длительные
командировки. Мать — врач, подолгу задерживалась на ночных
дежурствах, и поэтому домашнее хозяйство ложилось на Татьяну и
сестру. У девочек была няня Матрена Федотовна Царева, крестьянка с
Волги. Ее пословицы, песни, истории про домовых с лешими и даже
рассказы о деревенском детстве тоже становились Таниными сказками.

4.

Во время войны, находясь в эвакуации, работала воспитательницей в детском
саду, и тогда впервые стала сочинять сказки и истории. После школы решила
пойти учиться на сказочницу. Для этого она выбрала Институт
кинематографии — художественный факультет с отделением
мультипликации. После его окончания работала на мультстудии.
Из художницы она постепенно стала писательницей. Наблюдая за играми
детей, решила написать и нарисовать книги для их кукол. «Сундучок с
книжками» — маленькая библиотека из восьми книжек, и восемь детских
учебников для «Игрушечной школы». Эти, и последующие книги она
создавала вместе со своим мужем — Валентином Берестовым. Сначала она
просто иллюстрировала книги Берестова, потом они начали писать вместе. В
1973 году вышла их совместная повесть «Катя в игрушечном городе». А в
1977 году увидела свет главная книга сказочницы — о приключениях озорного
домовенка. Те, кто близко знал Татьяну Ивановну, говорят, что рождение
домовенка было не столько «трудным», сколько долгим и кропотливым:
сказка про Кузьку складывалась в течение многих лет. (Собственно,
удивляться тут нечего: у домовых сто лет за один год идет!) Берестов
вспоминал о встрече с Таней, случившейся лет за десять до их женитьбы.
Она пришла к нему, известному уже писателю и поэту, прославившемуся
своим покровительственным отношением к начинающим, и принесла
рукописи в черной папке со шнуровкой.

5.

Все, что она читала, заставляло Валентина
Дмитриевича грустно вздыхать: «Такая милая
женщина и не избежала писательской
отравы…» Татьяна Ивановна разочарование
писателя почувствовала и очень
расстроилась. «…И тогда огорченная Таня
вынула из папки большую красную тетрадь и
прочла: «Маленький домовенок с размаху
налетел на огромное дерево и кувырк вверх
лаптями». Я затаил дыхание. Происходило
чудо… Нет в русских сказках ни эльфов, ни
гномов, одушевляющих лес и горы,
навещающих и людское жилье. И вот теперь
эта художница собралась населить для наших
детей многоэтажные городские дома
маленькими домовятами, о каких еще никто
никогда не писал и не рассказывал… И тут как
некое видение вдруг возникла предо мной
мировая слава этой сказки, если написать ее
как следует…».

6.

В первое издание вошла только первая повесть о Кузьке — реально лишь введение к
основному тексту сказки.
Слово «домовенок» из заглавия было снято: и без того, с точки зрения атеистического
воспитания, тема сомнительная. Так что слишком откровенно дразнить гусей не
стоило — поэтому не стали выносить на обложку какое-то странное слово —
«домовенок».
Выход сказки радости ей не принес. Кузька там до
неприличия напоминал Карлсона — толстый, пузатый и
какой-то… старый. Одно утешение, что в лаптях. А потом
Татьяна заболела. Страшной и мучительной болезнью. И все
хорошее, что случилось с Кузькой, произошло после ее
смерти…
Наталья Ивановна, сестра Татьяны, ставшая спутницей
Берестова в последние годы его жизни, рассказывает, что
Валентин Дмитриевич очень тяжело переживал смерть жены.
Через три дня после похорон позвонили из
«Союзмультфильма», попросили передать Татьяне
Ивановне, что прочитали ее сказку и заказывают ей сценарий
мультфильма. Берестов собрал в кулак все свое мужество и
засел за сценарий. Вместе с режиссером Аидой Зябликовой и
с художником Геннадием Смоляновым они сделали два
фильма. Кузька, появившись на экране, тут же приобрел
невероятную популярность у детей. В этом, собственно,
никто и не сомневался.

7.

А параллельно с работой над мультфильмами
Валентин Дмитриевич воевал за издание
полного текста сказки. Сейчас уже невозможно
представить работу книжных издательств
доперестроечного времени: на издание книг
утверждался пятилетний план. И если
рукопись не попадала в число плановых
«счастливчиков», ее издание переносили… на
следующую пятилетку. Берестов случайно
узнал, что книге про домовенка грозит именно
такая судьба, и бросился в атаку.
Издание «Кузьки» стоило ему инфаркта.
Первая, полная версия сказки вышла в свет в
1986 году. В 1989 была издана еще одна книга
Татьяны Александровой, где текст
произведений дополняли ее же рисунки.
Помимо «Кузьки» в книгу вошли еще два
сборника сказок. В 1992 году в Одессе
увидела свет еще одна книга сказочницы —
сборник рассказов о предвоенном детстве. И,
наконец, в 2001 году московское издательство
«Дрофа» выпустило сразу три тома сказок
Берестова и Александровой. Кроме уже
известных произведений была впервые
напечатана фантастическая повесть
«Таинственная тетрадь», которую сказочница
закончила незадолго до смерти.
English     Русский Rules