824.41K
Category: pedagogypedagogy

Мой профессиональный выбор - переводчик

1.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя
общеобразовательная школа № 14
Творческий проект:
«Мой профессиональный выбор – переводчик»
По технологии
Проект выполнил: Головков Михаил Сергеевич.
Ученик 8«Б» класса
Руководитель проекта:
Учитель технологии
Ермакова С.Г.

2.

Содержание проекта:
1.
Выбор и обоснование темы проекта.
2.
Цели и задачи проекта.
3.
Выявление своих склонностей, интересов и мотивов профессионального выбора профессии.
4.
Выбор оптимального варианта профессии.
5.
Историческая справка.
6.
Профессиограмма профессии переводчик.
7.
План дальнейшей подготовки к профессиональному самоопределению.
8.
Самооценка.
9.
Заключение.
10. Список использованных материалов.

3.

Выбор и обоснование темы проекта
Для того чтобы комфортно жить нужна профессия. Профессия – это род трудовой деятельности
человека, обычно его источник существования – труд, за который человек получает доход. От её выбора
зависит будущее человека. Я хочу рассказать о профессии переводчика.

4.

Цели и задачи проекта
Цели:
1. Разработать и выполнить проект.
2. Научиться самостоятельно искать информацию и собирать общие сведения о профессии переводчика.
3. Изучить особенности профессии переводчика.
Задачи:
1. Анализ профессии переводчик.
2. Определение ее основных требований к человеку и выявить возможности овладения этой профессией.

5.

Выявление своих склонностей, интересов и мотивов
профессионального выбора профессии
С помощью теста “ДДО” я определил свои склонности. Мне подходят профессии, относящиеся к “типу
человек – художественный образ – творческие специальности”.
Для определения своих коммуникативно-организаторских склонностей я использовал тест “КОС”. Мне
Удалось выяснить, что у меня высокий уровень коммуникативных склонностей и средний уровень
организаторских склонностей.

6.

Для определения мотивов своего профессионального выбора я прошел анкету “Мотивы выбора
профессии”. Я узнал, что у меня преобладает стремление к творческой работе, интерес к новым
технологиям, приобретению необходимых навыков и умений, которые требует избираемая профессия.

7.

Выбор оптимального варианта профессии
Специальность
Доступность
обучения
Требования к профессии
ВостребоСоответствие
ванность
ЛичностПсихофина рынке
ным хазическим
труда
рактерихаракте-
Переводчик
4
4
стикам
5
Хирург
4
5
2
Электрик
4
4
3
ристикам
5
Материальные
затраты на
получение
профессии
Кол-во баллов
Для выбора оптимального варианта профессии я использовал таблицу.
5
23
2
2
15
4
4
19
Проанализировав, полученные в моей таблице результаты, специальность переводчик набрала
наибольшее количество баллов и является наилучшим для меня вариантом.

8.

Историческая справка
Переводчики появились еще в глубокой древности. Люди, расширяя свой ареал обитания, все дальше
отдалялись друг от друга. Со временем их речь и общение стали различаться, и соседские племена уже
не понимали друг друга. Однако, во все времена существовал человек-переводчик, который понимал не
один язык, а несколько.

9.

В России жило и живет большое количество талантливых переводчиков. Например, Корней Чуковский,
Иннокентий Анненский или Нина Леонидовна Дарузес.
Корней Чуковский
Иннокентий Анненский
Нина Леонидовна Дарузес

10.

Профессиограмма профессии переводчик
1.
2.
3.3.
Общая характеристика
Выполняемая работа.
Требования профессии к
личности.
профессии переводчик.
Специалист, который
грамотно и максимально
приближенно к оригиналу
переводит информацию.
Переводчик должен
переводить различную
информацию.
Переводчик должен уметь
выполнять монотонную
работу, быть выносливым,
обладать интеллектуальной
гибкостью.
4.
5.
6.
Условия работы.
Необходимые знания.
Умнея и навыки.
Работа в условиях
микроклимата, близких к
бытовым “комнатным”.
Необходимо знать язык,
культуру носителя языка.
Должен хорошо владеть
иностранными языками,
знать их особенности.
7.
8.
Пути получения профессии.
Экономические условия труда.
Переводчика обучают в учреждениях
высшего профессионального образования
на факультетах иностранного языка.
Зарплата от 50 до 100 тысяч рублей.
Оплата труда сдельная или повременнопремиальная.

11.

План дальнейшей подготовки к профессиональному
самоопределению
Мероприятие
1
1. Совершить экскурсию в учреждения
Специального образования.
2. Получить профессиональную консультацию.
3. Начать более углубленно изучать английский
язык.
4. Уточнить свои жизненные ориентации.
5. Уточнить соответствие особенностей
зрительного восприятия и представления,
внимания, памяти, воображения, скорости и
точности движений, эмоционально-волевой
устойчивости.
6. Уточнить соответствие свойств нервной
системы требованиям избираемой профессии.
7. Выяснить уровень развития самооценки.
8. Попробовать себя в этой профессии.
9. Участие в олимпиадах по английскому языку.
10. Почитать литературу связанную с этой
профессией.
Время осуществления
2
11 класс
11 класс
10 класс
10 класс
10 класс
10 класс – первое
полугодие
10 класс – первое
полугодие
10-11 класс
10-11 класс
10 класс

12.

Самооценка
Моя готовность к профессиональному самоопределению оценивалась по трем критериям в баллах.
Критерий “Жизненный план и профнамерения набрал 20 баллов, критерий “Знание будущей профессии”
18, а “Знание своих профессиональных возможностей” – 18. Всего 56 баллов. Мой уровень
сформированности готовности к профессиональному самоопределению – высокий.

13.

Заключение
Я разработал и выполнил проект, получил новые знания и навыки. В этом проекте я описал проблему
значения профессии. Были трудности, но я с ними справился. Я доволен проделанной работой, т.к.
полученный результат соответствует цели проекта.

14.

Используемая литература
3. Учебник технологии за 8 класс, авторы: В.Д. Симоненко, А.А. Электов. Стр. 115 лабораторнопрактическая работа № 15, стр. 119 КОС, стр. 139 лабораторно-практическая работа № 16 (анкета).
4. Учебник технологии за 8 класс, авторы: В.Д. Симоненко, А.А. Электов. Стр. 149 таблица 28.
7. Учебник технологии за 8 класс, авторы: В.Д. Симоненко, А.А. Электов. Стр. 154 таблица 30.
8. Учебник технологии за 8 класс, авторы: В.Д. Симоненко, А.А. Электов. Стр. 153 таблица 29.
5.https://womanadvice.ru/professiya-perevodchik-opisanie-istoriya-plyusy-i-minusy-osobennostivostrebovannost-i-zarabotnaya-p
https://translator-school.com/blog/perevodchiki-v-drevnix-civilizaciyax
https://ru.wikipedia.org/wiki/Переводчик
6. https://media.foxford.ru/articles/profession-translator

15.

Спасибо за внимание!
English     Русский Rules