36.60M
Category: culturologyculturology

Культура Японии

1.

Культура Японии

2.

Отличительные черты искусства Японии:
- лаконизм;
- простота;
- незавершенность формы;
- ценилась естественная красота материала.

3.

Периоды развития Японской культуры:
1. Древнейший (первобытно-общинный) период,
IV тыс. до н. э. – VI в. н. э.;
2. Раннее средневековье (эпохи нара и хэйан), VII – XII вв.;
3. Зрелое средневековье (периоды Камакура, Муромати, Момояма),
XII – XVII вв.;
4. Позднее Средневековье (период Эдо),
первая треть XVII – нач. XX.

4.

1. Древнейший (первобытно-общинный) период,
IV тыс. до н. э. – VI в. н. э.
Период IV – I тыс. до н. э. называется Дзёмон (след веревки),
название связано с распространением глиняных ритуальных
горшков, декор на которые наносился при помощи травяной
веревки.
Изображали стилизованные пики гор, завитки морских волн,
зигзаги молний, знаки солнца и луны, в дальнейшем
появились изображения змей, драконов, звериных морд.
Создавались также глиняные статуэтки, изображающие
богинь плодородия, каменные фигурки, с треугольным
туловищем и круглой головой.
Дзёмон — культура охотников и собирателей. Центрами
культуры были остров Хоккайдо и северная часть острова
Хонсю.

5.

Керамические сосуды периода
Дзёмон

6.

Глиняные статуэтки периода Дзёмон.
Изображают людей в богато
декорированной одежде, с огромными
глазами типа «снежных очков».

7.

При раскопках находят много
фигурок типа «космонавт».

8.

Фигурка женщины в треугольном
шлеме.

9.

В V в. до н. э. – IV в. н.э. в результате переселения на Японские острова
азиатских земледельческих племен формируется культура Яёй. Пришедшие
племена принесли с собой навыки возделывания риса, животноводства,
ткачества, выплавки меди и бронзы. В этот период почитание сил природы
оформилось в религиозно-мифологическую систему, получившую
впоследствии название «синто».
Религия синто («путь духов») сложилась на базе древних японских
верований, в которых большое место занимало почитание духов предков.
Согласно религии синто, мир полон духов, которые скрыты во всех вещах и
явлениях природы. Они олицетворяют весь окружающий человека мир —
землю, горы, лес, скалы, камни. Связь человека с духами нерасторжима, а
самая прочная связь — это связь с духами предков. Этот культ предков
впоследствии стал основой культа божеств — покровителей семьи, рода,
общины и всей страны.
В I—II веках н. э. на острове Хонсю образовалось первое японское
государство «Ямато». К периоду образования государства Ямато
относится и сложение культа богини Аматэрасу, и возведение
посвященного ей святилища в Исэ — главного синтоистского храма в
Японии.

10.

По своей архитектуре комплекс Исэ очень прост, но суров и значителен. Основные
строения Гэку и Найку — это стоящие на мощных сваях небольшие четырехугольные
здания из некрашеных, но тщательно обработанных бревен кипариса, покрытые толстой
соломенной двускатной кровлей, по коньку которой идут перекрещенные балки.
Главное здание святилища Найку
в синтоистском ансамбле Исэ.
Около III в. н. э.

11.

2. Раннее средневековье (эпоха нара), VII в.
В середине 6 века в Японию проникает буддизм. Начинается сооружение
буддийских храмов. Тип этих построек имеет свои особенности. Они ясно видны
в буддийском ансамбле Хорюдзи (нач. 7 в.) близ Нара. Окраска колонн красным
лаком, изогнутые края черепичных крыш, каменная платформа, на которой
возведены постройки, система подкровельных кронштейнов явились новшеством
в японском зодчестве.
Храмовый комплекс Хорюдзи. 7 в. Ворота храма.

12.

Храмовый комплекс Хорюдзи. 7 в. Кондо (Золотой зал).
Храм основал принц Сётоку. Строительство было закончено в 607 году. Храм был
посвящён Якуси, Будде Медицины, в честь отца принца. Храм был поражён ударом
молнии и полностью сгорел в 670 году. С 670 по 700 год храм был восстановлен, но
переориентирован. Несколько раз храм ремонтировали и пересобирали — в начале XII
века, в 1374 и в 1603. Считается, что только 15-20 % строений Кондо сохранили
оригинальные материалы храма во время реконструкции. Храм считается древнейшей
деревянной постройкой в мире.
Кондо — в плане прямоугольное деревянное двухэтажное здание, стоящее на каменном основании и
поддерживаемое двадцатью шестью колоннами. Колонны имеют круглые каменные базы и несут на
себе особую систему кронштейнов, позволяющую делать большие выносы кровли.

13.

Храмовый комплекс Хорюдзи.
7 в. Пагода.
Пятиярусная пагода высотой
32,45 м — одно из старейших
деревянных сооружений в мире,
выполнена в старом корейском
или китайском стиле династии
Тан, строительство было
завершено около 700. В
основании пагоды лежит
массивный камень с нишей для
реликвий.

14.

Алтарный ансамбль храма Кондо
монастыря Хорюдзи близ Нары. 7 в.

15.

Триада Сяка-Нёрай, 623 г.,
Скульптор Тори.
Бронза. VII в. Храм Кондо монастыря
Хорюдзи.
Сяка-Нёрай (Будда Шакья-Муни): жесты рук: не
испытывать страх и подающий благо
с предстоящими босацу (бодхисаттвами) Якусё и
Якудзё.
Характерные черты изображения:
- фронтально, застыло,
схематизировано, плоские драпировки,
- пропорции: большие головы и кисти
рук,
- вогнутые нимбы фокусируют свет, на
нимбах – мотив облаков.

16.

Триада Сяка-Нёрай, 623 г.,
Скульптор Тори.
Бронза. VII в. Храм Кондо монастыря
Хорюдзи. Фрагмент.

17.

Создание самых мощных буддийских ансамблей восходит к 8 в. и соответствует времени
утверждения централизованного феодального государства и появления первой японской
столицы — Нара (Хэйдзё-кё). В четкой симметрии плана ансамбля Тодайдзи, в простоте и
мощи всех его конструкций выразился величавый пафос идеалов времени.
Храмовый комплекс Тодайдзи 8 в. Дайбуцудэн (Зал большого Будды). Реконструкция 17 в.

18.

8 век стал временем расцвета японской пластики. По своим пропорциям
скульптура этого периода была тождественна человеческой фигуре,
божественная суть образа подчеркивалась преувеличенными масштабами,
величавостью, которая выражалась в надменно поднятой голове, безразличном
взгляде, идеальных чертах лица. Складывается иконографический канон в
изображении Будды: миндалевидные узкие глаза с полуопущенными веками,
прямой нос, плотно сжатые губы, круглый овал полного лица.
Большой Будда – Дайбуцу. Храм Тодайдзи.

19.

Распространение буддизма сопровождалось возникновением литературных
произведений, первым из которых стали «Кодзики» («Записи деяний
древности»). В них отражены история страны, представления о богах и
божественном происхождении японских императоров, описаны основные занятия
и обычаи жителей разных областей Японии.
Как повествует «Кодзики», богиня солнца Аматэрасу дала своему внуку принцу Ниниги,
обожествленному предку японцев, священное зеркало Ята и сказала: «Смотри на это
зеркало так, как ты смотришь на меня». Она дала ему это зеркало вместе со священным
мечом Муракумо и священным яшмовым ожерельем Ясакани. Эти три символа японского
народа, японской культуры, японской государственности передавались с незапамятных
времен от поколения к поколению как священная эстафета доблести, знания, искусства.
В конце 8 века появился первый сборник стихотворений - вака (вака или танка –
японский короткий стих, состоящий из 5 строк) «Манъёсю» («Коллекция из
десяти тысяч листьев»). Основная тема стихотворений – благоговейное
отношение к природе, любовь между девушкой и юношей.
Вершины распростертых гор
Как будто белым полотном покрыты,
Иль, может быть,
Цветы расцветшей сливы
Их белизной заставили сверкать?

20.

Раннее средневековье (эпоха хэйан), VIII - XII вв.
Кризис централизованного феодального государства в 8 в. и переход земли из рук государства в
частное владение способствовали возникновению культурных очагов в провинциях.
Особенность периода состояла в выдвижении на первый план сект эзотерического (тайного) буддизма,
в первую очередь секты Дзёдо (буквально Чистая земля). Конечной целью человеческого
существования объявлялась не нирвана (сатори), а возрождение в западном раю Чистой земли,
которой правит будда Амида-нёрай.
Приобщение к Чистой земле Амиды-нёрай было возможно еще при жизни человека через
переживание красоты, поэтому искусство стало играть ведущую роль. Сформировался
особый тип восприятия – аварэ, «вздох» восхищения перед внезапно открывшейся
красотой с оттенком печали. Возникла особая эстетика – моно-но-аварэ (грустное
очарование вещей).
Стремление запечатлеть наслаждение от созерцания ускользающей красоты наиболее полно
воплотилось в форме стихотворения – танка. В конце 9 в. была создана повесть «Исэ-моногатари»,
автор Аривара Нарихира. Эстетика «аварэ» пронизывает всю повесть, ставшую своеобразным
«вздохом» с оттенком невысказанной грусти:
Как будто аромат душистой сливы
Мне сохранили эти рукава,
Лишь аромат …
Но не вернется та,
Кого люблю, о ком тоскую …
Эстетика моно-но-аварэ затронула и архитектурные формы. Храмы-дворцы Амиды-нёрай
представляли собой прообраз рая на земле. Они строились в уединенных горах, их размеры
были невелики, расположение подчинялось рельефу местности.

21.

Павильон Феникса в монастыре Бёдоин близ Киото.

22.

23.

Монастырь Бёдоин, феникс.

24.

Стилевыми особенностями хэйанской
скульптуры стали символика и
живописное начало, проявившееся в
сложном ракурсе фигур и динамизме
образа, который возникал благодаря
развевающимся драпировкам и тщательно
проработанным деталям, создающим игру
светотени.
Например, Фудо Мёо – доброе божествоохранитель.
Фудо Мёо на горе Коя

25.

Фудо Мёо. В буддийском пантеоне после будд и бодхисаттв на третьей ступени
находятся видья-раджи, что означает Владыка секретного знания, японцы
называют их Мёо, это божества, защищающие разумных существ от демонов.

26.

Традиционно Фудо Мёо изображают сидящим на огромном камне, за спиной у него языки пламени,
в правой руке меч, в левой сеть, выражение лица грозное. Он считается также богом огня.
Неподвижно сидя среди пламени, Фудо Мёо символизирует стойкость. Одет в лохмотья, имеет один
клык, который направлен вверх, а другой направлен вниз. Его статуи, как правило, размещены
вблизи водопадов и глубоко в горах, в пещерах. Несмотря на свой ​грозный вид, его роль заключается
в помощи всем живым существам, показывая им учения Будды. Его считают покровителем и
помощником в достижении цели.

27.

Амида-нёрай на лотосе.
В храме Феникса помещается
главная святыня храма – статуя
Амиды-Нёрай, сидящего на
лотосовом троне под пышным
резным балдахином на фоне
великолепного нимба. Статуя
приписывается мастеру 11 века
Дзётё. В его мастерской впервые
началось изготовление
скульптуры в технике ёсэги,
когда фигура собиралась по
частям, в отличие от более
ранней техники вырезания
статуи из цельного куска дерева.

28.

Статуя Амиды-Нёрай.
1252 г.
Оно Горёмон или Танси
Хисатомо
высота 13,35 м
вес 93 т

29.

Нисхождение Амиды. Живопись на шелке.13 в.Монастырь Дзэнриндзи.

30.

В светской живописи акцент делался на передачу определенного эмоционального
состояния, на своеобразное «погружение» в мир героев. Сцены представлялись
увиденными как бы сверху, благодаря вариациям света создавалось нужное
настроение.
Фудзивара Такайоси, иллюстрации к роману «Гэндзи-моногатори»

31.

Фудзивара Такайоси.
Иллюстрация к произведению Мурасаки Сикибу «Гэндзи-моногатари».
Фрагмент свитка. 1-я половина 12 в. Япония, частное собрание.

32.

3. Зрелое средневековье (периоды Камакура, Муромати, Момояма),
XII – XVII вв.
Со 2-й половины XII в. началась эпоха господства феодального военного
сословия – буси (самураев). Самурайская эстетика бусидо (путь воина)
опиралась на культ воли, чести, вассальной преданности сюзерену и
находилась в тесной связи с буддийским учением дзен. Согласно дзен природа
являлась «космическим телом» Будды, приобщение к которому через
самоуглубление и прозрение обеспечивало гармонию духа и постижение
истины. Для этого требовалась индивидуальная дисциплина и тренировка духа
через тренировку тела.
Для храмовых комплексов этого периода было характерно наличие 2 ворот,
крытых галерей, опоясывавших двор по периметру, расположение
центральных зданий (дом божества со статуей и храма для проповедей) по
одной оси. Храмовые постройки сооружались на каменном фундаменте,
перекрывались 2 – 3-х ярусной кровлей, которая поддерживалась резными
кронштейнами. Здания были многоярусными и декоративными.
Наиболее типичными образцами архитектуры данного времени являются
феодальные замки-дворцы.
Например, замок Химэдзи «Замок белой цапли».

33.

В замковый комплекс Химэдзи входит 83 здания.
Первоначальный замок постройки 1333—1346 годов не раз переходил от одного
самурайского клана к другому, особенно во время гражданской войны 1467—1477 годов.
К концу XVI века, когда он оказался в руках военачальника Тоётоми Хидэёси, замок был
изрядно потрёпан междоусобицами и требовал капитального ремонта. Именно в
промежутке между 1601 и 1609 годами появились почти все его нынешние сооружения,
над которыми на высоту 45 метров вознеслась семиярусная главная башня.
Затеянное семейством Тоётоми обновление замка было закончено к 1618 году и привело к
появлению целой грозди вспомогательных башенок, а также к перепланировке
прилегающей территории. Обширный сад вокруг замка разбит в виде
спиралевидного лабиринта со множеством тупиков, с тем, чтобы вынудить нападавших на
протяжении часов блуждать кругами, в то время как по ним будет вестись стрельба
из тэнсю (башня).
На территории замка проходили съёмки многих кинолент. В одном из первых фильмов
«бондианы», «Живёшь только дважды», он предстал в виде секретной школы ниндзя, где
ведутся разработки ракетного оружия. Акира Куросава снимал здесь такие шедевры, как
«Тень воина» и «Ран». В 2003 году в Химэдзи снимали историческую картину «Последний
самурай» с Томом Крузом в главной роли.

34.

Замок Химэдзи (Замок белой цапли), 1601-09

35.

36.

37.

Замок Химэдзи (Замок белой цапли), 1601-09

38.

Кинкакудзи (Золотой павильон) храма Рокуондзи.
Трёхэтажная деревянная постройка с широкими верандами и двумя загнутыми
кровлями. Первый ярус предназначался для жилых помещений, второй – для занятий
музыкой и поэзией, третий – для молитвы. Павильон был построен в 1397 г. как вилла
для отдыха сёгуна Асикага Ёсимицу. Сейчас используется как хранилище
реликвий Будды.

39.

Кинкакудзи (Золотой павильон) храма Рокуондзи

40.

41.

С конца XV в. в Японии формируется
культ чайной церемонии, для
проведения которой строились
небольшие павильоны («тясицу»),
напоминавшие сельский домик или
хижину рыбака, — с легкими
глинобитными стенами, полом,
устланным циновками, и крышей из
соломы или древесной коры. Путь к
павильону лежал через соразмерный
человеку так называемый чайный сад
(«тянива»), при устройстве которого
художник стремился создать атмосферу
покоя и отрешенности от повседневной
суеты.

42.

Дворцовый ансамбль Кацура . Ок. 1620—58. Чайный павильон.

43.

Распространение чайной церемонии способствовало расцвету керамики, главное
место в которой заняло изготовление чайных чашек - раку. Здесь с наибольшей
полнотой проявилась любовь японцев к естественным природным формам. В
глиняную массу подмешивали песок, а в место декора использовали свободные
подтеки глазури, с тем чтобы чашки с шероховатой поверхностью, неровными,
случайными по форме и рисунку затеками напоминали простую глину или
камень и воспринимались как творение природы.

44.

Чаша для чая в стиле Раку
периода Момояма,
Токийский национальный
музей.

45.

Неотъемлемой составляющей архитектурных ансамблей были пейзажные сады,
при устройстве которых учитывали особенности ландшафта, а деревья подбирали
так, чтобы они оттеняли друг друга по форме и расцветке листьев и не заслоняли
выходившую ночью луну.
Среди таких садов можно выделить два основных типа:
пейзажный — состоявший из камней, деревьев, мхов, водоемов,
плоский (сухой) - состоявший из песка и камней.
Плоский сад (камни-песок) предназначен исключительно для созерцания. Таков
знаменитый сад монастыря Рёандзи, созданный во второй половине XV века.
Сад представляет собой сравнительно небольшую прямоугольную площадку (23 х
19 метров), засыпанную песком, аккуратно выровненным граблями. На песке
помещаются пять групп камней — две из двух, две из трех и одна из пяти камней.
Каждая группа окружена буро-зеленым мхом, частично затянувшим и сами
камни. Особенностью сада является то, что из любой точки веранды, откуда
можно созерцать сад, видны всегда четырнадцать камней. Это создает
впечатление некоей тайны, чего-то необычного, скрытого за внешней простотой.
Замечательно также и то, что хотя в саду нет ничего изменяющегося, увядающего,
он всегда разный — в зависимости от времени года и суток. Сад располагает к
размышлению и медитации.

46.

Сад Рёандзи, 15 в.

47.

48.

Сад Рёандзи, 15 в.

49.

Сады мхов берут свое начало со времен раннего буддизма.
Монастырь Сайходзи, основанный в период Нара (710—94), изначально
планировался как сад. Возле храма был заложен типичный для того времени сад с
водоемами, по которым можно было кататься на лодках, с островами,
павильонами и беседками. Во время междоусобных войн храм опустел, и нижний
сад практически погиб. Здания несколько раз горели, а вся территория
затоплялась водой.
В 1339 году нижний сад был восстановлен мастером дзэн, известным монахомсадовником Мусо Сосеки. Мастер восстановил сад с водоемом в виде иероглифа
«сердце» и островами, на которых некогда гнездились белые цапли, с
живописными каменными композициями. Знаменитый каменный водопад,
созданный более 600 лет назад, до сих пор производит удивительное впечатление
на посетителей.
По мере проведения работ в саду естественным образом начали в изобилии расти
мхи. Сейчас их насчитывается около 130 видов. Мхи покрывают толстым ковром
не только камни, но и пространство между деревьями, стволы самих деревьев,
пни, тропы, ведущие к островам, практически все вокруг.
Сад Сайходзи уже многие годы закрыт для свободного посещения. Большой
интерес туристов не только из Японии но и со всего мира привел к
катастрофическим последствиям. Массовые посещения отрицательно повлияли
на состояние и видовой состав мхов, и правительство, присвоив саду статус
государственной достопримечательности, закрыло его для широкой публики.

50.

Сад монастыря Сайходзи, 1339.

51.

52.

53.

Знаменитым пейзажным садом является сад Дайсэн-ин в Киото.
Сухой водопад в саду Дайсэн-ин

54.

Тойо Сэссю (1420— 1506) японский художник, один из
величайших живописцев
японского Средневековья.
Дзэнский монах.
Перенес в Японию китайский
рисунок монохромной тушью.
Его живописная манера «хабоку»
(«разлетающаяся тушь») оказала
большое влияние на позднейшую
японскую графику.

55.

Слева Сэссю, Пейзаж,
ок. 1481
Справа –
Сэссю,
Осенний пейзаж

56.

Сэссю. Зимний пейзаж.
Свиток. Живопись на бумаге.
80-е гг. 15 в.

57.

4. Позднее Средневековье. Период Эдо (современный Токио),
первая треть XVII – сер XIX в. или нач. XX.
Основные черты периода: демократизм и сочетание художественного и
функционального в рамках светской городской культуры.
На формирование культуры данного периода решающее влияние оказали вкусы представителей
третьего сословия (торговцев, ремесленников) и эстетические каноны чайного культа – единство
утилитарности и красоты, умение видеть в обыденном прекрасное. Повседневная жизнь города
сделалась объектом художественного осмысления в литературе, театре, живописи, декоративноприкладном творчестве, а чайные церемонии явились мощным импульсом в развитии архитектуры,
искусства садов, керамики.
В литературе получил развитие новый жанр – хокку, отразивший присущие японской
эстетике лаконизм и условность в отображении реального мира, данного лишь намеком с
целью пробудить воображение читателя. Прославленным мастером хокку был Мацуо
Басё (1644 - 1694). Недоговоренность и намек становились критерием поэтического
мастерства хокку.
Кишат в морской траве
Прозрачные мальки … Поймаешь –
Растают без следа.
В хокку изображался реальный пейзаж, заставляющий разглядеть потаённую красоту в простом и
неброском:
Проталина в снегу,
А в ней – светло-лиловый
Спаржи стебелек.
***
По горной тропинке иду.
Вдруг стало мне отчего-то легко.
Фиалки в полном цвету.

58.

В период Эдо окончательно утверждается тип традиционного жилого дома – представляет собой
деревянный каркас. Стены из деревянных панелей или решеток, оклеенных полупрозрачной бумагой.
Из-за влажного климата дом приподнят на сваях, кровля имела большой вынос, который предохранял
стены от влаги и палящего солнца. В интерьере – низкие столики, за которыми сидели на низких
циновках, спали на специальных матрацах, убиравшихся на день в стенные шкафы. Духовный центр
дома – ниша-токонома, украшенная картиной, вазой, шкатулкой или икэбаной.
В таком же стиле сооружались императорские ансамбли.
Например, дворец Кацура в Киото.

59.

Дворец Кацура в Киото

60.

Дворец Кацура в Киото. Интерьер.

61.

Значительным декоративным элементом в интерьере японского дома являлась ширма,
составленная из разных плоскостей, расположенных под углом друг к другу. Она
воспринималась как объемный предмет, роспись которого была ритмически и
колористически подчинена форме.
Например, «Ирисы», роспись ширмы, художник Огата Корин. Конец 17 начало 18 вв.

62.

«Ирисы»,
роспись ширмы,
художник Огата Корин.
Фрагмент.
Конец 17 начало 18 вв
.

63.

Огата Корин, «Красное и белое дерево сливы»
Роспись ширмы.
Конец 17 начало 18 вв.

64.

Старая слива, около 1647 г.
Кано Сансетсу, Япония, 1589–1651 гг.
Даже самое старое сливовое дерево цветет весной, поэтому слива символизирует силу духа и
возрождение. Эти раздвижные двери разделяли две комнаты в доме настоятеля монастыря
Теньшо-Йин, находящегося в подчинении Миошинджи, известного в Киото храма дзен-буддизма.
Гротескный изгиб дерева и четкое очертание скал, вторящих ему, являются характерными
особенностями творчества Кано Сансетсу.

65.

Ярким проявлением массовой демократичной культуры периода Эдо являются нэцке –
небольшие брелоки-противовесы, при помощи которых к кимоно прикреплялись
необходимые мелкие предметы (веер, трубка, кисет и т. п.). Нэцке представляют собой
миниатюрную скульптуру – фигурки божеств, уличных торговцев, фокусников, бродячих
актеров, животных, растений, имеющие смысл добрых пожеланий. Нэцке изготовлялись
из дерева, лака, янтаря, фарфора, слоновой кости.
Нэцкэ, изображающее Хотэя, слоновая кость, современная работа. Хотэй - божество счастья,
общения, веселья и благополучия. Считается воплощением Будды Майтреи.

66.

В период Эдо появляется новый вид искусства – гравюра на дереве. Мастером
многоцветной гравюры на дереве был Китагава Утамаро – создавал лирические
женские образы в разных жизненных обстоятельствах, в разнообразных позах,
нарядах, передавал чувства моделей (любовь, нежность, обиду, различные
эмоциональные состояния – игривость, меланхоличность, задумчивость и т. п.).
Китагава Утамаро, Красавица

67.

Китагава Утамаро,
Куртизанка

68.

Китагава Утамаро,
Справа: Девушка из чайного дома.
Внизу: Цветы в Эдо, ок. 1800

69.

В жанре пейзажа работал Кацусика Хокусай, природа в его работах
воспринимается не как отвлеченно-символическая формула мироздания, а как
живой облик родины.
Кацусика Хокусай. Южный ветер. Ясный день (Красная Фудзи). 1823—1831

70.

Кацусика Хокусай. Большая волна в Канагаве, 1823—1831

71.

Кацусика Хокусай. Тридцать шесть видов Фудзи, 1830

72.

Кацусика Хокусай. Восхождение на гору, 1830
English     Русский Rules