104.67K
Category: russianrussian

Морфемика: морфема. Виды морфем. Основа и окончание

1.

1. Морфемика: морфема. Виды морфем. Основа и
окончание.
2. Словообразование: производящая и производная
основа. Способы словообразования.
Словообразовательный тип.
3. Словообразовательный, морфемный, этимологический
анализ. Опрощение.

2.

Учение о структуре слова и его частях сложилось в
лингвистике давно, но сам термин морфемика
относительно новый. Он вошел в широкий научный
обиход в 1970 г., после выхода «Грамматики-70».
Морфемикой называется совокупность морфем данного
языка и раздел языкознания, в котором изучаются
морфемы.
Внутри морфемики выделяют следующие разделы:
1) классификация морфем по месту в слове;
2) классификация морфем по типам значений;
3) учение о морфемах и их речевых представителях.

3.

Морфемы делятся на корневые и служебные.
Последние называются родовым термином аффикс.
К аффиксам относятся префикс,
суффикс,
постфикс,
интерфикс,
инфикс,
конфикс,
флексия,
амбификс,
трансфикс и др.

4.

Корень несет основную смысловую нагрузку. В нем
сосредоточено главное содержание лексического значения,
которое уточняется аффиксами. Служебные морфемы намного
менее информативны, чем корень: ср. -изн- (белизна) или -ить
(белить). Если мы знаем корень, то это гораздо больше, чем
если нам известны все аффиксы.
Префикс (лат. prae ‘перед’, fixus ‘прикрепленный’) – часть слова
перед корнем, которая имеет словообразовательное (делать –
переделать) или формообразующее значение (видовая пара
делать – сделать). В русском языке, как и в
североамериканском языке хайда – 70 префиксов.
Суффикс (лат. sub ‘под’) – часть слова, следующая сразу после
корня и имеющая словообразовательное (чай – чайник) или
формообразующее значение (учить – учил) значение.

5.

Флексия (лат. fleхio ‘сгибание’) – изменяемая часть слова, как
правило, выражающая словоизменительное значение и связывающая
слова в синтаксическую конструкцию. Менее частотна
словообразовательная функция флексии: математик – математика,
синий – синь, выходить – выход. Окончание не теряет
словоизменительного значения, если служит средством
словообразования. В любом случае часть слова без окончания
называется словоизменительной основой.
Внутренняя флексия – чередование гласных корня, выражающее
словоизменительное, словообразовательное или грамматическое
значение: англ. goose ‘гусь’ – geese ‘гуси’. Понятие внутренней
флексии возникло при описании немецких диалектов, где чередование
гласных имеет широкое распространение. Например, германский
корень со значением ‘ломать’ содержит все восемь возможных для
немецкого языка огласовок: Bruch ‘перелом’, gebrochen ‘сломан’,
brach ‘сломал’, bräche – ‘сломал бы’, brechen ‘ломать’, brich ‘ломай’,
brüchig ‘ломкий’, abbröckeln ‘отломить’. В русской лингвистике чаще
употребляется термин чередование: соберу – собирать – собрать.
Строго говоря, корень здесь -бр-, а не -бир- / -бер-, как принято
говорить в школе.

6.

Постфикс – часть слова после окончания: ся-, ктонибудь, где корень к-, окончание -то (к-ого-нибудь, к-омунибудь) и постфикс -нибудь.
Амбификс – морфема, которая без изменения значения
может присоединяться к корню с любой стороны: англ.
come-out и outcome ‘исход’.
Инфикс – морфема, вставляемая внутрь корня: тагальск.
sulat ‘письмо’ – s-um-ulat ‘писать, написать’ – s-in-ulat
‘был написан’; лит. jutau ‘ощущал’ – juntu ‘ощущаю’; лат.
vici ‘победил’ – vinco ‘побеждаю’.

7.

Конфикс
(лат. con – приставка со значением
совместности), или циркумфикс (лат. circulus ‘круг’) –
двух- или трехкомпонентная («разорванная») морфема,
представляющая собой комбинацию префикса и суффикса
(постфикса). Первая ее часть находится перед корнем, а
вторая после него: нем. machen – gemacht, голл. maken –
gemaakt (от переходного глагола – страдательное
причастие: делать – сделанный), wonen – gewond (от
непереходного глагола – действительное причастие: жить
– проживший); венг. legnagyobb ‘самый большой’ –
превосходная степень образуется циркумфиксом leg- -bb
(корень слова nagy ‘большой’). Некоторые лингвисты не
употребляют термин конфикс, описывая образование
подобных форм как присоединение двух морфем. В
русистике, например, данный способ словообразования
называется префиксально-суффиксальным: за-речь-j-е,
под-зем-ный.

8.

Трансфикс
(лат. trans ‘сквозь, через’) – разорванный
инфикс, или внутрикорневой конфикс.
Трансфикс, представляя собой гласные звуки, проходит
через корневую морфему. При этом он разрывает
корень, а корень – его. Встречается несколько вариантов
трансфиксации. Гласные окружают центральный
корневой согласный: араб. katib ‘пишущий, писец’, kitab
‘письмо, книга’.
Другой вариант – гласные окружают два первых
согласных: араб. qtl ‘убивать’ – uqtul ‘убей’, iqtal
‘заставляющий убивать’; ср. qatala ‘oн убил’, qutila ‘он
был убит’, qutilu ‘они были убиты’, uqtul ‘убей’, qatil
‘убивающий’, iqtal ‘заставляющий убивать’.

9.

Морфемы бывают
словоизменительные (синтаксические),
формообразующие (грамматические, морфологические),
словообразовательные.
Словоизменительные
морфемы
иногда
называют
лексическими, что создает двусмысленность. Можно
подумать, что морфемы с лексическим значением – это
корни, что, безусловно, не верно. Лексическое значение
выражается всем словом, т.е. совокупностью морфем, а не
только корнем.

10.

Морфема – абстрактный языковой инвариант. Он
реализуется конкретными (материальными) речевыми
вариантами – морфами. Морфема -друг- может быть
представлена следующими морфами: [друг] (друга), [друк]
(друг), [друш] (подружка), [друз,] (друзья), [друж]
(дружить).
С одной стороны, морфемы могут быть омонимичными:
пропол-к-а – опредмеченное действие; студент-к-а –
показатель женского рода. С другой стороны, между
морфами одной морфемы может отсутствовать всякое
фонетическое сходство: сказ-к-а >сказ-оч-к-а.

11.

Главной единицей словообразования является производное
слово.
Большинство
слов в языке являются производными
(приблизительно 88 %).
У производного слова особое значение – словообразовательное.
Оно, как правило, не совпадает с суммой морфемных значений.
Коровник ‘помещение для коров’, а не, например, человек,
ухаживающий за коровами.
Словообразовательное значение – это общее для ряда
производных слов значение. Слова с одинаковыми аффиксами
могут иметь разное словообразовательное значение: коровник,
курятник – помещение для того, что названо производящей
основой; курортник, выпускник – люди, имеющие отношение к
тому, что названо производящей основой; чайник, кофейник –
посуда для того, названо производящей основой.

12.

Важно разграничивать синхронический и диахронический
аспекты словообразования.
С точки зрения реального источника слов в языке – все
слова производные, т.е. откуда-то произошли. Просто
производность одних слов находится в другом языке или
неизвестна, производность других со временем перестает
осознаваться или переосмысляется.
Диахроническое словообразование включает этимологию и
историческое словообразование в рамках данного языка.
Этимология устанавливает первичный источник слова,
который может быть и в другом языке: помада из лат.
pomum ‘яблоко’ > фр. pommade, ит. pomata (Первоначально
помада изготавливалась из яблок). В любом случае
диахроническое словообразование выясняет реальное
происхождение слова.

13.

Синхроническое словообразование выясняет не реальный
источник происхождения слова, а то каким он
представляется современным носителям языка.
Синхроническая производность имеет системный характер.
Для
синхронии
важно
уяснить,
какому
слову
противопоставлено анализируемое слово. Слово ложка,
образованное, по данным истории языка, от утраченного
слова лъжа, в современном русском языке воспринимается
как не мотивированное. В слове вилка тоже не выделяется
суффикс -к-, хотя даже рядовому носителю языка понятно,
что оно происходит от вилы.
В синхронии производным является слово, осознаваемое как
более сложное с формально-семантической точки зрения.

14.

Итак, диахронически производное – это образованное в
реальном времени, порожденное слово.
Синхронически производное – слово, мотивированное
чисто логически; логика обусловлена не реальными
словообразовательными процессами, а системой языка.
Словообразование в узком смысле – производство слов на
базе существующих. Если рассматривать широко, как
область ономасиологии, то в словообразование должны
включаться семантические дериваты, заимствования,
кальки.

15.

Морфологические
(точнее,
морфематические)
способы
словообразования в национальном языке определяются
набором его словоообразовательных аффиксов.
В соответствии с ними выделяются
префиксальный,
суффиксальный,
трансфиксальнный,
инфиксальный,
флексийный способы и т.д. Словообразование осуществляется
и аффиксальными комбинациями, которые могут быть весьма
изощренными:
венг.
meg-szent-ség-telen-ít-hetetlen-ség-es-kedés-e-i-tek-ért.
Приблизительный перевод этого слова ‘по причине [вашего]
постоянного стремления быть неоскверняемыми’.

16.

Специфика словообразования зависит от общей специфики
строя языка.
В английском языке основными способами словообразования
являются суффиксация и префиксация: natural ‘естественный’
> naturally ‘естественно’. Продуктивно в английском и
словосложение. Здесь оно без соединительной гласной, обычно
с ударением на первом слове: handbook ‘справочник’– hand
‘рука’ и book ‘книга’. Гораздо продуктивнее, чем в русском,
конверсия. Наиболее частотная модель «существительное >
глагол»: a test ‘испытание’ > to test ‘испытывать’.
В древнекитайском языке вообще не было служебных морфем.
Соответственно словообразование в нем могло быть только
неморфологическое. Современный китайский язык, наряду с
неморфологическими
способами,
использует
и
морфологические. Основным способом словообразования в нем
является
словосложение.
Слово
dàxué ‘университет’
складывается из слов dà ‘большой’ и хuéxí ‘изучение’.

17.

Морфемный анализ предполагает выяснение морфемной
структуры слова. В школе он обычно называется разбором
слова по составу.
Словообразовательный анализ проводится в два этапа:
1) необходимо найти слово, непосредственно
мотивирующее данное, т.е. максимально близкое к нему в
формальном и семантическом отношении;
2) выяснить способ словообразования.

18.

Этимологический анализ выясняет первоисточник слова – его
этимон (греч. ‘истина’). Этимологический анализ требует
специальных знаний.
Легко установить, что слова уподоблять(ся), расподоблять(ся),
подобный, (не)подобает, сподобиться произошли от основы подоб(л)-.
В этих словах выделяется повторяющийся элемент -доб- (с-добный, у-доб-ный), который уже не раскладывается на более
мелкие компоненты. Данный корень и будет этимоном для всех
исторически (диахронически) однокоренных слов, хотя бы и
разошедшихся по значению. Но значение этимона непонятно, а
дальнейший анализ для неспециалиста невозможен. Смотрим в
этимологическом словаре. Русские слова с корнем -добвосходят к общеславянскому слову, а оно в свою очередь к
индоевропейскому: о.-с. * doba- ‘период времени, срок’ < и.-е. *
dhabros ‘соответствовать, подходить’, ‘быть удобным’.

19.

С течением времени в морфемной структуре слова
происходят различные изменения.
Самое распространенное из них опрóщение.
Оно
представляет собой упрощение морфемной
структуры, т.е. зарастание морфемного шва и
уменьшение количества морфем: двор-ец → дворец;
в-кус → вкус.
English     Русский Rules