Экспертиза товарных знаков
Виды товарных знаков по средствам создания
Виды товарных знаков по охраноспособности
Словесные обозначения, не обладающие охраноспособностью (Ч. 4 ГК РФ)
Тождество и сходство до степени смешения
Приемы создания парных товарных знаков (С.В. Доронина)
Вопросы к эксперту
Методика анализа
Этапы исследования
Фонетический анализ
Согласные звуки
Гласные звуки
Определение сходства до степени смешения на фонетическом уровне
Пример №1
Сравнение
Вывод
Графический анализ товарных знаков
Пример №1
Семантический анализ
Пример
Общие выводы исследования
Домашнее задание. Вариант 1
Домашнее задание. Вариант 2
Домашнее задание. Вариант 3
1.06M
Category: lawlaw

Экспертиза товарных знаков

1. Экспертиза товарных знаков

• Товарный знак - обозначение, способное отличать
товары одних юридических или физических лиц от
однородных товаров других юридических или
физических лиц
• Функции товарного знака:
• Дифференцирующая;
• Информативная;
• Номинативная;
• Аттрактивная;
• *Охранная;
• *Гарантийная

2. Виды товарных знаков по средствам создания

• Словесные (прагматонимы): Panasonic, Microsoft,
Apple, Coca-Cola.
• Изобразительные:
• Комбинированные:
• Объемные:
• Звуковые

3. Виды товарных знаков по охраноспособности

• Видовой – название класса товаров (книга, стул).
Наименьшая различительная сила.
• Описательный – название характеристики, функции
товара (пшеничный хлеб, магазин «Продукты»).
• Внушающий (коньяк «Старейшина», пельмени
«Классика жанра»).
• Произвольный – с парадоксальной внутренней
формой (мыло «Dove», компьютер «Apple»).
• Фантазийный (причудливый) содержит
окказиональное слово, специально созданное для
данного товарного знака (Kodak, Xerox ).

4. Словесные обозначения, не обладающие охраноспособностью (Ч. 4 ГК РФ)

• Вошедшие во всеобщее употребления как обозначения товаров определенного вида
(хлеб, мед,
междугородние перевозки, ксерокс, бикини);
• Общепринятые символы и термины (Auto, Эко, Fito, Инфо, Плюс, Soft, Media);
• Указывающие на вид, качество, количество, свойства, назначение, ценность товаров (ячменное пиво;
жидкость для мытья посуды; крем для бритья);
• Государственные гербы, флаги и т.п.;
• Сокращенные или полные наименования международных и межправительственных организаций, их
гербы, флаги и т.п.;
• официальные контрольные, гарантийные или пробирные клейма, печати, награды и другие знаки
отличия;
• Ложные или способные ввести в заблуждение относительно товара;
• Противоречащие общественным интересам, нормам гуманности и морали;
• Тождественные или сходные до степени смешения с объектами культурного наследия народов РФ;
• Содержащие элементы, указывающие на место производства вин и спиртных напитков (за рубежом),
если они произведены не там;
• Тождественные или сходные до степени смешения с зарегистрированными в РФ товарными знаками,
знаками соответствия, доменными именами и т.п.;
• Тождественные или сходные до степени смешения с названиям художественных произведения,
именами персонажей, псевдонимами и т.п. без разрешения правообладателя.

5. Тождество и сходство до степени смешения

• Обозначение считается тождественным с другим обозначением, если
оно совпадает с ним во всех элементах.
• Обозначение считается сходным до степени смешения с другим
обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на
их отдельные отличия.
Методические рекомендации по проверке заявленных обозначений на тождество и сходство.
Утверждены приказом Роспатента от 31.12.09 № 197
• Параметры сходства до степени смешения:
• Используется для однородных товаров;
• Так похожи, что способны ввести в заблуждение относительно происхождения
товаров.
Adidas – Adibas
Nike - Nice

6. Приемы создания парных товарных знаков (С.В. Доронина)

Изменение языка - могут восприниматься как иностранный
товарный знак и его русский перевод («Normula» – «Норма»,
«Fruit corner» – «Фруате», «Йогурт Novation» –
«Новационный йогурт»)
Изменение графических элементов неймов на латинице:
1.
2.
Согласные звуки (BOSCH – BOSH, MESANECK – MESANEK );
Графическое отображение дифтонгов (SANYO – SANIO);
Одиночные графемаы, обозначающие сходные или
тождественные звуки (SONY – SONI, VESTEL – WESTEL);
Нечитаемые графемы (SCARLETT – SCARLET, BINATONE –
BINATON).
Словообразовательные модели русского языка:
3.
Редупликация («Му» - «Му-му»);
Метонимический перенос («Летний день» - «Новый день»);
Слово – словосочетание («Валио» - «Валио йогурт»);
Слово – словосочетание+эпитет («Мечта» - «Заветная
мечта»)

7. Вопросы к эксперту

• Являются ли товарные знаки тождественными?
• Являются ли товарные знаки сходными до степени
смешения?
• *Является ли данное слово вошедшим во всеобщее
употребление для обозначения товаров
определенного вида?
• *Является ли данное слово общепринятым термином?

8. Методика анализа

• Правила составления, подачи и рассмотрения
документов, являющихся основанием для совершения
юридически значимых действий по государственной
регистрации товарных знаков, знаков обслуживания,
коллективных знаков. Утверждены приказом
Минэкономразвития России от 20 июля 2015 года №
482.
• Определение сходства на:
• Фонетическом;
• Графическом;
• Семантическом уровнях.

9. Этапы исследования

На каждом уровне:
Раздельный анализ товарных знаков на фонетическом
уровне.
2.
Сравнение результатов анализа.
3.
Вывод о наличии или отсутствии сходства на каждом
уровне.
Общий вывод о наличии или отсутствии сходства до степени
смешения.
1.

10. Фонетический анализ

• Согласные: способ образования, место образования,
твердость/мягкость;
• Гласные: ряд, подъем;
• Количество звуков;
• Количество букв.

11. Согласные звуки

12. Гласные звуки

13. Определение сходства до степени смешения на фонетическом уровне

• Сходны до степени смешения, если содержат:
• близкие и совпадающих звуков;
• сходное расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению
друг к другу;
• совпадающие слоги и их расположение;
• одинаковое число слогов в обозначениях;
• одинаковое место совпадающих звукосочетаний в составе
обозначений;
• близкий состав гласных;
• близкий состав согласных;
• сходный характер совпадающих частей обозначений;
• вхождение одного обозначения в другое;
• одинаковое ударение.

14. Пример №1

• Adidas и Adibas
• Фонетический анализ происходит по законам того языка, который
преобладает на территории распространения товарного знака.
Adidas
Adibas
а – [а] – гласный, среднего ряда,
нижнего подъема, безударный
а – [а] – гласный, среднего ряда,
нижнего подъема, безударный
d – [дʼ] – согласный, зубной, смычный,
мягкий.
d – [дʼ] – согласный, зубной, смычный,
мягкий.
i – [и] – гласный, переднего ряда,
верхнего подъема, безударный
i – [и] – гласный, переднего ряда,
верхнего подъема, безударный
d – [д] – согласный, зубной, смычный,
твердый.
b – [б] – согласный, губной, смычный,
твердый
a – [а] – гласный, среднего ряда,
нижнего подъема, ударный.
a – [а] – гласный, среднего ряда,
нижнего подъема, ударный.
s – [с] – согласный, зубной, щелевой,
твердый.
s – [с] – согласный, зубной, щелевой,
твердый.
6 букв, 6 звуков, ударный [а].
6 букв, 6 звуков, ударный [а]

15. Сравнение

1. Cовпадающие звуки: [а], [дʼ], [и], [а], [с].
2. Сходные звуки: [д] и [б] – твердые согласные, по способу образования
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
смычные, различаются местом образования.
сходное расположение близких звуков – совпадающие звуки
расположены одинаково в обоих словах, схожие звуки также
расположены одинаково.
Совпадающие слоги и их расположение - совпадают слоги а-, -ди-, они
расположены одинаково в обоих словах.
Одинаковое число слогов в обозначениях: 3 слога.
Одинаковое место совпадающих звукосочетаний в составе
обозначений: совпадающие звукосочетания [адʼи], [ас] расположены
одинаково в обоих словах.
Одинаковый состав гласных: [а], [и].
Близкий состав согласных: [дʼ], [д], [с] в первом обозначении; [дʼ], [б], [с]
во втором.
Одинаковое ударение: на третий слог, ударный гласный [а].

16. Вывод

Обозначения Adidas и Adibas сходны до степени
смешения на фонетическом уровне, поскольку имеют
одинаковый состав и расположение гласных, сходный
состав и расположение согласных, одинаковое
количество слогов, одинаковое расположение сходных
слогов,
одинаковое
расположение
сходных
звукосочетаний в обозначениях, одинаковое ударение.
Различия касаются лишь места образования
согласного звука, однако данные звуки имеют
одинаковый способ образования и характер (твердые),
что определяет сходство их произношения.

17. Графический анализ товарных знаков

1.
1.
Раздельный анализ:
вид шрифта;
графическое написание с учетом характера
букв(например, печатные или письменные,
заглавные или строчные);
алфавит, буквами которого написано слово;
цвет или цветовое сочетание.
Сравнение:
Всё выше перечисленное
+ общее зрительное впечатление

18. Пример №1

Adidas
Adibas
Шрифт Arial
Шрифт Arial
Графическое написание: первая
буква заглавная, остальные
строчные, буквы печатные.
Графическое написание: первая
буква заглавная, остальные
строчные, буквы печатные.
Алфавит - латиница
Алфавит - латиница
Цвет - черный
Цвет - черный
Сравнение:
• одинаковый шрифт;
• Одинаковое графическое написание;
• Одинаковые алфавит – латинский;
• Одинаковые цвет написания;
• Общее впечатление одинаковое.
Вывод:
Обозначения Adidas и Adibas сходны до степени смешения на графическом
уровне, поскольку шрифт, графическое написание, алфавит и цвет полностью
совпадают, также общее впечатление от обозначений одинаковое.

19. Семантический анализ

1.
Раздельный анализ:
Определение значения слова/слов/частей слов,
составляющих товарный знак.
2. Сравнение - сходны до степени смешения, если:
подобие заложенных в обозначениях понятий, идей,
в частности, совпадение значения в разных языках;
совпадение одного из элементов обозначений, на
который падает логическое ударение и который
имеет самостоятельное значение;
противоположность заложенных в обозначениях
понятий, идей.

20. Пример

Adidas
Adibas
«промышленная компания в ФРГ,
специализирующаяся на выпуске
спортивных товаров (обуви, одежды
и инвентаря); названа по имени ее
основателя А. Дасслера: название
образовано
слиянием
уменьшительного имени Adi (от Adolf)
и начальной части фамилии Dassler».
- Судьба эпонимов. 300 историй
происхождения
слов.
Словарьсправочник. М.Г. Блау. 2010.
Собственное значение отсутствует, в
современной молодежной культуре
используется наряду со словом
«Abibas» для обозначения подделки
под известную фирму.
Сравнение:
Заложенные в обозначения понятия не подобны и не противоположны, второе
обозначение лишено самостоятельного значения и используется как имя
нарицательное в значении «подделка под известную фирму».
Вывод:
Обозначения Adidas и Adibas не являются сходными до степени смешения на
семантическом уровне. Второе обозначение лишено собственного значения.

21. Общие выводы исследования

Обозначения Adidas и Adibas являются
сходными до степени смешения на
фонетическом и графическом уровнях и не
являются сходными до степени смешения на
семантическом уровне.
Фонетический и графический уровень при
восприятии являются доминирующими,
следовательно, совпадение на этих уровнях
характеризует обозначения как сходные до
степени смешения.

22. Домашнее задание. Вариант 1

Вопрос эксперту:
Являются ли товарные знаки «Алёнка» и «Алина»,
сходными до степени смешения?

23. Домашнее задание. Вариант 2

Вопрос эксперту:
Являются ли товарные знаки «Пиносол» и «Пиновит»,
сходными до степени смешения?

24. Домашнее задание. Вариант 3

Вопрос эксперту:
Являются ли товарные знаки «Масло Баба Валя» и
«Масло Валио», сходными до степени смешения?
English     Русский Rules