Основы лингвистической экспертизы текста
Анализ текста как орудие и оружие
Тема курса
Схема курса
Спецсвязь
Что такое лингвистическая экспертиза текста?
Судебная лингвистическая экспертиза
Схема лингвистической экспертизы
Цель лингвистической экспертизы текста
Виды экспертиз–1
Виды экспертиз-2
Виды экспертиз-3 По категории дел
Виды экспертиз-4 По категории дел
Виды экспертиз-5 По категории дел
Виды экспертиз-6 По категории дел
Виды экспертиз-7 По категории дел
Эксперт
Эксперт имеет право
Обязанности эксперта
Эксперт не имеет право
Специалист
Объект и предмет лингвистической экспертизы
Уровни анализа конфликтного текста-1
Уровни анализа конфликтного текста-2
Уровни анализа конфликтного текста-3
Задачи лингвистической экспертиза
Что мы прошли сегодня
673.50K
Category: lingvisticslingvistics

Основы лингвистической экспертизы текста

1. Основы лингвистической экспертизы текста

Абрамкина Елена
Евгеньевна

2. Анализ текста как орудие и оружие

Лингвистическая экспертиза текста
и ее место в современном мире

3.

«Если человек «не видит» текста, не владеет навыками анализа,
не воспринимает информации, заложенной в тексте, и не умеет ее
интерпретировать – он беспомощен. Ему совершенно спокойно
можно навешать на уши любой лапши, подсунуть любую
дезинформацию – и он все примет за чистую монету. А это,
согласитесь, опасно для жизни. В школе смысловому анализу текста
не учат, не до того. Да и невыгодно – овладевший такими умениями
ученик становится неудобным: задает слишком много вопросов и
вообще стремится до всего докопаться. Поэтому очень у немногих
есть навыки работы с текстом, с книгой, с учебником – с
информацией как таковой, мало кто умеет видеть общее в разных
явлениях, различать «омонимичные» случаи, понимать истинные
цели сообщения и т.п.» Е.В. Падучева
(http://www.philologia.ru/theory/sm_an.htm)

4. Тема курса

• Прикладной анализ текста
– Сфера приложения – юриспруденция;
– Особенности лингвистического анализа
текстов по разным категориям дел.

5. Схема курса


~10 лекций
2 круглых стола с докладами
1 модель судебного заседания
Зачет:
– Задания в конце темы;
– Словарик;
– Экспертиза текста.

6. Спецсвязь

• Группа ВК: Лингвоэкспертиза НГУ-2016
https://vk.com/olet2016
• Почта: [email protected]

7. Что такое лингвистическая экспертиза текста?

А.Н. Баранов.
• Экспертиза

это
зафиксированное в той или
иной
форме
мнение
специалиста.
• Лингвистическая
экспертиза - использование
знаний
о
структуре
и
функционировании
языка
для
решения
задач,
находящихся за пределами
собственно лингвистики.
Н.Д. Голев
• Лингвистическая
экспертиза - особый вид
лингвистического
исследования
в
целях
установления обстоятельств,
подлежащих доказыванию в
рамках
арбитражного,
гражданского или уголовного
процесса.
• Юрислингвистика

8. Судебная лингвистическая экспертиза

• Лингвистическая экспертиза –
лингвистическое исследование текстов,
попавших или потенциально попадающих в
судебную сферу.
• Конфликтный (спорный) текст – текст,
ставший или могущий стать предметом
судебного разбирательства.

9. Схема лингвистической экспертизы

1. Спорный текст.
2. Вопросы по тексту.
3. Исследование эксперта по каждому
вопросу.
4. Выводы эксперта по каждому вопросу.
5. Подпись эксперта.

10. Цель лингвистической экспертизы текста

• Установить факты, подлежащие
доказыванию в ходе судебного
разбирательства.

11. Виды экспертиз–1

• По количеству привлеченных специалистов
из одной области знаний:
– единоличная;
– Комиссионная.
• По количеству привлеченных специалистов
из разных областей знаний:
– однородная;
– Комплексная.

12. Виды экспертиз-2

• По факультативности:
– основная;
– дополнительная.
• По порядку назначения:
– первичная;
– повторная.
• По типу заказчика:
– официальная;
– Инициативная.

13. Виды экспертиз-3 По категории дел

– Оскорбление (ст. 5.61 КоАП)
Киркоров: Меня раздражают Ваша розовая кофточка,
Ваши сиськи и Ваш микрофон.
Киркоров: А? Да мне… да мне по-х.й, как вы
напишете… так же, как и Вы… Я не люблю
непрофессионалов! Непрофессионалам тут делать
нечего!
Ароян (презрительно): А вы научитесь себя вести.
«Звезда».
Киркоров (рифмуя): да… Пи..а!

14. Виды экспертиз-4 По категории дел

– Клевета:
«Депутат-наркоман считает, что
доступом в ЖЖ и Твиттер может
пользоваться только один человек»

15. Виды экспертиз-5 По категории дел

– Защита чести, достоинства и деловой репутации:
«Указанные выше намерения по «смене адреса
государственной регистрации Общества»,
осуществляемые против интересов общества и
его участников, а также его органов управления, в
случае реализации будут мною оспариваться, так
как повлекут неблагоприятные юридические
последствия как для самого Общества, так и для
всего региона».
«В случае невыполнения ООО указанных
обязательств в Барнауле могут появиться новые
обманутые дольщики».

16. Виды экспертиз-6 По категории дел

– Экстремизм (ст.ст. 280, 282 УК РФ):
«Россия для русских!»
«Русский, бей хачей!»

17. Виды экспертиз-7 По категории дел

– Спорные товарные знаки:

18. Эксперт

• лицо, обладающее специальными
знаниями и назначенное в порядке,
установленном УПК РФ, ГПК РФ и т.п.,
для производства судебной
экспертизы и дачи заключения.
• ФЗ «О государственной судебноэкспертной деятельности» от 31 мая
2011 года

19. Эксперт имеет право

• Знакомиться с материалами дела, которые
необходимы ему для проведения экспертизы,
• Ходатайствовать о предоставлении дополнительных
материалов,
• С разрешения суда, следователя и дознователя
участвовать в судебном процессе и задавать
вопросы, относящиеся к предмету экспертизы,
• Давать заключение в пределах своей компетенции, в
том числе по вопросам, хотя и не поставленным в
постановлении о назначении судебной экспертизы,
но имеющим отношение к предмету экспертного
исследования,
• Отказаться от дачи заключения по вопросам,
выходящим за пределы его компетенции.

20. Обязанности эксперта

• Производить независимую и правдивую
экспертизу;
• За дачу заведомо ложного заключение
эксперт привлекается к уголовной
ответственности по ст. 307 УК РФ.

21. Эксперт не имеет право

• Сам собирать материал для
экспертизы,
• Общаться с участниками дела без
ведома следователя;
• Портить предоставленные на
экспертизу материалы;
• Разглашать информацию, которая
стала ему известна в ходе проведения
экспертизы.

22. Специалист

• лицо, обладающее специальными
знаниями, привлекаемое к участию в
процессуальных действиях в порядке,
установленном УПК, для разъяснения
сторонам и суду вопросов, входящих в
его профессиональную компетенцию.

23. Объект и предмет лингвистической экспертизы

• Объект – продукты речевой деятельности;




письменный текст;
аудиозапись;
видеозапись;
текст+изображение.
• Предмет – языко-речевой уровень
исследуемого текста.

24. Уровни анализа конфликтного текста-1

• Экстралингвистические параметры:
– Текст и действительность;
– Текст и культурный контекст;
– Реальные говорящий и слушающий.
• Жанрово-стилевая организация текста:
– Текстовая функция;
– Функциональный стиль;
– Речевой жанр.

25. Уровни анализа конфликтного текста-2

• Семантическое пространство текста:
– Концептуальный анализ;
– Анализ эксплицитного и имплицитного
содержания текста;
– Анализ текстовых универсалий «человеквремя-пространство»

26. Уровни анализа конфликтного текста-3

• Структурная организация текста:
– Графическое членение;
– Контекстно-вариативное членение;
– Текстообразующие связи (логикосемантические, грамматические,
прагматические);
• Коммуникативная организация текста:
– Тема-рематическое членение текста;
– Рематическая доминанта.

27. Задачи лингвистической экспертиза

• Идентификационные – установление
соответствия реальных S, O и тех, о которых
говорится в тексте;
• Классификационные – установление
соответствия О заданным характеристикам;
• Диагностические – установление значения
текста и его фрагментов;
• Ситуационные – описание коммуникативной
ситуации в целом.

28.

Экспертиза
Заключение специалиста
I Вводная часть
1. Основание проведения
Запрос любого физического или
Решение суда или следственных
юридического лица;
органов;
2. Время и место производства экспертизы/ исследования
3. Сведения об органе или лице,
назначившем экспертизу;
4. Сведения об эксперте (ФИО,
4. Сведения о специалисте
образование, специальность,
стаж работы, ученая степень и
звание, должность…)
5. Подписка эксперта
6. Вопросы, поставленные перед экспертом/специалистом
7. Материалы
8. Использованная литература
II Исследовательская часть
III Выводы

29.

Подписка
Мне, Абрамкиной Елене Евгеньевне, в соответствии со ст. 199 УПК разъяснены обязанности и права
специалиста (эксперта), предусмотренные ст.ст. 57, 58 УПК РФ, а также ст.ст. 74, 80, 195-207,
270 (269), 282-283 УПК РФ.
Одновременно я предупреждена об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ за дачу заведомо
ложного заключения.
5 июня 2014 года
Эксперт __________________ Е.Е. Абрамкина
Заключение эксперта
Основание для производства экспертизы:
определение от 19 сентября 2015 г. __________ суда г. Новосибирска в составе
председательствующего судьи ___________ по гражданскому делу №_____.
Эксперт – филолог, преподаватель по специальности «Филология» (№ диплома 78830), документы о
повышении квалификации: Удостоверение о повышении квалификации в ОмГУ по программе
«Судебная лингвистическая экспертиза текста: теория, методика практика» (№ 1.7913.0693 от
25 февраля 2014 года); Удостоверение о повышении квалификации в АлтГУ по программе
«Судебная лингвистическая экспертиза: аналитико-экспертная деятельность филологапрактика» (№ 222401181559). Стаж экспертной работы 2 года.
Были поставлены следующие вопросы:
1.

2.

Объекты, предоставленные эксперту для производства исследования:
Видеофайл в формате MPG, содержащий видеозапись…
1.
Использованная литература
Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика. – М.: Флинта: Наука,
2007.

30.

Подписка
Мне, Абрамкиной Елене Евгеньевне, в соответствии со ст. 199 УПК разъяснены обязанности и
права специалиста (эксперта), предусмотренные ст.ст. 57, 58 УПК РФ, а также ст.ст. 74,
80, 195-207, 270 (269), 282-283 УПК РФ.
Одновременно я предупреждена об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ за дачу
заведомо ложного заключения.
5 июня 2014 года
Специалист __________________ Е.Е. Абрамкина
Заключение специалиста
Основание для производства экспертизы:
Запрос от 29 мая 2014 года адвоката _____.
Специалист – филолог, преподаватель по специальности «Филология» (№ диплома 78830),
документы о повышении квалификации: Удостоверение о повышении квалификации в
ОмГУ по программе «Судебная лингвистическая экспертиза текста: теория, методика
практика» (№ 1.7913.0693 от 25 февраля 2014 года); Удостоверение о повышении
квалификации в АлтГУ по программе «Судебная лингвистическая экспертиза: аналитикоэкспертная деятельность филолога-практика» (№ 222401181559). Стаж экспертной работы
2 года.
Были поставлены следующие вопросы:
1.

2.

Объекты, предоставленные специалисту для производства исследования:
Видеофайл в формате MPG, содержащий видеозапись…
1.
Использованная литература
Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика. – М.: Флинта: Наука,
2007.

31. Что мы прошли сегодня

• Что такое лингвистическая экспертиза;
• цели и задачи лингвистической
экспертизы;
• классификации лингвистических
экспертиз по разным принципам;
• правовой статус эксперта и
специалиста;
• оформление лингвистической
экспертизы.
English     Русский Rules